Примеры перевода
Non, je n’entendais pas les cris, il n’y avait pas de cris. « Quels cris ? » je lui demande.
No, yo no oía los gritos, no había gritos. «¿Qué gritos?», le pregunto.
— C’étaient encore les cris. — Les cris ? — Sur l’Everest.
—Sí, otra vez los gritos. —¿Los gritos? —Los del Everest.
À mon tour, je jetai un cri, mais un cri de joie.
Yo también lancé un grito, pero fue un grito de alegría.
— Excuse-moi, mais je savais que tu allais crier ! Viens !
—¡Disculpa, pero sabía que gritarías! ¡Ven!
Elle crut même qu’elle allait crier, mais elle ne cria pas.
Creyó que tal vez gritaría, pero no lo hizo.
Qu’est-ce qu’elle pouvait crier à la gamine qui fuyait ? Des injures, évidemment !
¿Qué le gritaría a la chica que escapaba? ¡Insultos, claro!
Vous avez pensé que je m’effondrerais ? Que j’allais pleurer ou crier ou me mettre en colère ?
¿Pensabais que me desmoronaría, que lloraría o gritaría o me pondría furiosa;
Elle hocha la tête autant que son emprise le lui permettait : elle n’allait pas crier.
Cora movió la cabeza lo poco que le permitía la situación: no gritaría.
Sa mère en serait tellement horrifiée qu’elle n’allait même pas crier, ni pleurer ;
Su madre se quedaría horrorizada, ni siquiera gritaría o lloraría;
Moi qui m’étais imaginé que j’allais crier ces mots dans un grand mouvement d’allégresse !
¡Yo, que me había imaginado que gritaría esas palabras con un gran impulso de alegría!
À l’idée qu’elle poussait un tel cri quand elle faisait l’amour avec Ryô, je l’enviais.
Me preguntaba si gritaría así cuando hacían el amor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test