Перевод для "il avait le prendre" на испанский
Il avait le prendre
Примеры перевода
tuvo que tomarlo
Il faut les prendre comme ils sont.
Hay que tomarlos como son.
— Et tu as oublié de le prendre ?
—¿Y se te ha olvidado tomarla?
Nous avons le temps de le prendre.
Tenemos tiempo de tomarlo.
Et que ce ne soit pas toi qui aies à prendre les décisions.
Y que las decisiones no tengas que tomarlas tú.
Il n’y avait pas de raison pour ne pas le prendre.
No había razón para no tomarlo.
Mais je n’aime pas les prendre.
Pero no me gusta tomarlas.
Mais il n’avait pu les prendre.
Pero no pudo tomarlas.
Je n’avais pas eu à la prendre moi-même.
No tuve que tomarla yo. Lo hizo ella misma por mí.
SITTAH. Pourquoi la prendre?
SITA.—¿Para qué tomarla?
Elle était prête à le prendre tel qu’il était.
estaba dispuesta a tomarlo como era.
Qu’y a-t-il à prendre ?
¿Qué es lo que hay que tomar?
Que tu devrais prendre une décision que personne d’autre ne serait disposé à prendre.
¿Que tendrías que tomar la decisión que nadie estaba dispuesto a tomar?
Je vais en prendre aussi.
Yo lo tomaré también.
C’était à prendre ou à laisser.
Era algo que había que tomar o dejar.
Et nous avons une décision à prendre.
Y tenemos que tomar una decisión.
J’ai un avion à prendre.
Tengo que tomar otro avión.
– Vous avez un avion à prendre.
—Tiene que tomar un avión.
J'ai un train à prendre.
Tengo que tomar el tren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test