Перевод для "il ajustement" на испанский
Il ajustement
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
— Ouais, si ton casque est bien ajusté.
—Sí, si el casco te encaja bien.
Qui s’ajuste à la perfection sur le canon de mon nouveau M16.
Que encaja perfectamente en el cañón de mi nuevo M16.
— Quelque chose à voir avec le collier, là où il s’ajuste à la glace ?
—Algo respecto a la abrazadera, ¿dónde encaja con el hielo?
J’ai donc placé l’œuf dans le calice auquel il s’est parfaitement ajusté.
Deposité el Huevo en el cáliz y, en efecto, encajó a la perfección.
Cela s’ajuste à la perfection, comme si le véhicule était en réalité calqué sur les organes humains.
Encaja a la perfección, como si el vehículo estuviera diseñado como los órganos humanos.
De retour à la chambrée, le sergent Gerheim ajuste un préservatif sur le goulot d’une gourde et jette la gourde à Leonard.
De regreso a la nave el sargento Gerheim encaja un condón en la boca de una cantimplora y se la lanza a Leonard.
La publicité est, bien, entendu, enregistrée au préalable et les nouveaux matériaux sont automatiquement ajustés de façon à s’insérer dans le temps disponible.
Y los anuncios están pregrabados, naturalmente, y el nuevo material es ajustado automáticamente de modo que encaje con el tiempo disponible.
Elle portait une longue robe blanche, ajustée au niveau du corsage et floue à partir de la taille et un haut col de dentelle.
Vasilisa llevaba un vestido blanco y largo, de corpiño ajustado y falda holgada, con un cuello alto de encaje estilo gorguera.
Son regard tomba sur la cheminée et sur le portrait qui la surmontait : un dandy élisabéthain vêtu d’un habit sombre ajusté, au col et aux poignets duquel apparaissait de la dentelle.
Su mirada recayó en la chimenea y en el retrato que la adornaba: un petimetre isabelino de ceñido jubón oscuro, gorguera y puños de encaje;
J’étais lucide – tout était clair – mais ma langue n’arrivait pas à s’ajuster aux mots.
Estaba lúcido —las cosas eran nítidas—, pero la lengua no encajaba con las palabras.
Un modèle avait un élément mâle ajusté dans un élément femelle.
Uno de los diseños incluía un elemento masculino que encajaba con el elemento femenino.
L’homme aimait le contact du fusil dans ses mains, son ajustement parfait, son équilibrage.
Adoraba sentir el arma entre sus manos, la forma en que encajaba, el balance perfecto.
La porte qui donnait dans l’entrepont n’étant pas très bien ajustée, il distingua dans le bas un filet de lumière.
Como la puerta que daba al entrepuente no encajaba bien, vio en la base un hilo de luz difusa.
La housse qu’Annie avait fabriquée pour cacher le canapé brûlé était mal ajustée, le tissu terne, comme passé.
La funda que había hecho para ocultar el sofá chamuscado no encajaba bien y la tela tenía un color apagado, como desteñida.
À la place, ils organisaient la défense et aiguisaient les preuves nécessaires, afin que chaque élément s’ajuste à une rainure déjà prête.
En lugar de ello, planeaban su defensa y perfilaban las pruebas que demostraban su necesidad hasta que cada pieza encajaba en una ranura pulida de antemano.
Ce n’était peut-être pas plus mal que les Amaxines ne soient plus de la partie. Hadrassian et sa milice étaient bien trop incontrôlables pour s’ajuster aux projets que les Centristes avaient pour l’avenir.
Tal vez era mejor así. Hadrassian y su ejército Amaxine siempre habían sido un elemento demasiado corrupto, que no encajaba en los planes de los centristas para el futuro;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test