Примеры перевода
« Grand-maman ! Grand-maman ! » C’était une scène de cinéma et pourtant c’était réel.
—¡Abuela! ¡Abuela! Era una escena de película y sin embargo real.
Grand-maman Iffy se transforma, comme elle se décrivit elle-même, en « grand-maman Squiffy », c’est-à-dire pompette ;
La abuelita Iffy se había convertido, como ella misma dijo, en la «abuelita chispitas»;
C’est l’anniversaire de sa grand-maman. Elle l’a invité à goûter.
Es el cumpleaños de la abuelita y le invita a una merienda.
Puis l’un d’eux demanderait : « Comment elles étaient, les fées, grand-maman ? » Grand-maman Mildred réfléchirait.
Entonces uno de ellos preguntó: —¿Y cómo eran las hadas, abuelita? La abuela Mildred lo pensó un poco.
– Ah ! tu ne croyais pas ta grand-maman capable de ça, dit-elle.
—¿A que no creías que la abuelita fuese capaz de hacer esto? —dijo.
Je dis que grand-maman a pris une balle dans la tête.
Le estoy diciendo que la abuelita recibió un balazo en la cabeza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test