Перевод для "fonctionnement pas" на испанский
Примеры перевода
 Non ! Ou il fonctionne ou il ne fonctionne pas.
—¡No! O el aparato funciona, o no funciona.
Rien ne fonctionne. Ça ne fonctionne jamais.
Pero nada funciona. Nunca funciona.
Il fonctionne ? Je vous en prie, dites-moi qu’il ne fonctionne pas.
¿Funciona? Por favor, dígame que no funciona.
— Soit cela fonctionne, soit cela ne fonctionne pas, avait dit Gore.
—O funciona o no funciona —había afirmado Gore—.
Je vous dis que notre arme fonctionne ! Elle fonctionne.
Se lo aseguro, esa arma está funcionando. Funciona. ¡Funciona!
— enfin, la dernière fonction est la fonction « poétique ».
— y finalmente, la última función es la función «poética».
C’est la fonction du « Je ».
Es la función del «Yo».
— Et qu’est-ce qui fonctionne ?
—¿Y qué es lo que funciona?
Vous avez été suspendu de vos fonctions.
Estás suspendido del servicio.
— Quel genre de fonction, maître ?
—¿Qué clase de servicio, señor?
Elle devina qu’il avait été en fonctions en Algérie.
Adivinó que él había estado en servicio en Argelia.
— Où est-ce que vous remplissez vos fonctions ?
–¿Dónde presta usted servicio?
Et aussi qu’il est mort dans l’exercice de ses fonctions.
Y además, ha muerto estando de servicio.
Toujours il acceptera la fonction qu’on lui donne ;
Siempre estará dispuesto a ofrecer sus servicios.
Mais on appelait ça la fonction publique...
¿Pero no era cierto que lo denominaban servicio público?
– C’est vrai ? Alors, le courrier fonctionne ?
—¿De verdad? ¿Entonces hay servicio de correo?
aboie-t-il, la main tendue. — Je suis en fonction.
—me ladra tendiendo la mano. —Estoy de servicio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test