Перевод для "faire la grimace" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
mueca
Je me suis forcé à faire la grimace.
Me esforcé para hacer una mueca.
Orso dut s’empêcher de faire la grimace.
—Al oírlo, Orso tuvo que contener una mueca.
– L’autre soir, il est venu me faire la grimace à ma lucarne.
—La otra noche vino a hacerme muecas por la ventana.
Egwene suivit le mouvement en essayant de ne pas faire la grimace.
Egwene procuró reprimir una mueca de preocupación.
Wormold se mit à faire des grimaces devant la glace.
Wormold empezó a hacer muecas delante del espejo.
Cela lui donnait envie de taper du pied et de faire des grimaces.
Eso le hacía sentir deseos de patear y hacer muecas.
Ou bien, je pourrais faire des grimaces horribles, pour les enfants.
O podría hacer muecas terroríficas para asustar a los niños.
Qui c’est, le maigre qui n’arrêtait pas de me faire des grimaces marrantes ? — C’est l’économe.
¿Quién era ese flacu-cho que no paraba de hacer muecas graciosas para mí? — Era el tesorero.
Vous vous êtes contenté de vous planter au-dessus d’elle et de faire des grimaces ? — Exact ! — Sam.
¿Lo único que hizo fue plantarse frente a la cama y hacer muecas? —¡Exacto! —Sam.
Même ce genre de chose est dérisoire, c’est prêcher pour des sourds, faire des grimaces à des aveugles.
Incluso este tipo de acción es trivial, es predicar para los sordos, hacer muecas a los ciegos.
Maintenant, il oubliait la salle qui l’entourait et on le voyait parfois faire des grimaces involontaires.
Ahora se olvidaba de la sala que le rodeaba, y de vez en cuando se le veía hacer muecas involuntarias.
Sophie commença par faire des grimaces, comme elle le faisait de temps en temps à la maison dans la salle de bains.
Sofía comenzó a hacer muecas, como solía hacer algunas veces en casa, delante del espejo del baño.
La puanteur lui fit faire la grimace et il toucha du doigt l’os minuscule.
Torció el gesto debido al hedor y tocó el minúsculo hueso con la yema de un dedo.
Il l’avait vu faire la grimace face aux étranges créatures qu’il devait utiliser au combat contre les draeneï.
Había visto cómo Ghun arrugaba la nariz en un gesto triste al ser obligado a utilizar a aquellas extrañas criaturas en la batalla contra los draenei.
— Nous ne faisons rien, répondit Merana. Très calme, elle réussit à avaler une gorgée de l’horrible boisson sans faire la grimace.
—Nosotras no estamos haciendo nada —respondió sosegadamente Merana, que se las ingenió incluso para beber un sorbo de té sin torcer el gesto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test