Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Partout, des factionnaires aux visages inconnus.
Por todas partes, centinelas de rostro desconocido.
Et il y avait des tours de pierre, certaines avec des factionnaires qui les interpellaient.
Y luego aparecieron unas torres de piedra, y unos centinelas, que los detuvieron.
Je suppose que les factionnaires eux aussi sont partis en week-end.
Supongo que también los centinelas se habrán marchado a pasar el fin de semana.
— C’est bon, c’est bon, dit l’un des factionnaires, caporal des chasseurs.
—Está bien, está bien —dijo uno de los centinelas, caporal de cazadores.
Le bruit du fusil du factionnaire avertit que d'Auverney rentrait.
El ruido del fusil del centinela advirtió que d’Auverney volvía.
Au fond de cet abîme ils voyaient reluire dans l’obscurité le fusil d’un factionnaire.
Al fondo de este abismo veían brillar en la oscuridad el fusil de un centinela.
Allez, tu peux descendre, tu montreras ça au factionnaire au bas des escaliers.
Anda, puedes bajar, enséñale esto al centinela que hay abajo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test