Перевод для "est perspicacité" на испанский
Est perspicacité
  • es insight
  • es una visión
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
es una visión
Pourtant, il parvint à se contenir en se rappelant que les Neshgaïs n’étaient pas les seuls à souffrir du manque d’imagination et de perspicacité.
Sin embargo, los neshgais no eran el único pueblo que sufría falta de visión, se recordó.
Pour une oiselette, tu ne manques pas de perspicacité. » Devant ce coup d’œil, la fille eut un sourire embarrassé et se détourna.
Tienes la visión clara para ser una birdy.» Ella captó su mirada y sonrió intranquila antes de apartar la vista.
Le personnel de l’établissement croyait que l’enthousiasme, en quantité suffisante, pouvait remplacer des attributs secondaires tels que l’intelligence, la perspicacité et l’entraînement.
El equipo de Hugglestones creía que ”ser entusiasta‘ en cantidad suficiente podía tomar el lugar de atributos menores como inteligencia, visión de futuro y entrenamiento.
Les rouages bien huilés de leur association leur avaient permis de réussir d’innombrables missions pour la NUMA – un véritable hommage à la perspicacité de l’amiral Sandecker qui avait engagé le couple.
Su capacidad para trabajar en equipo como una máquina bien ajustada había sido un factor fundamental en sus innumerables misiones para la NUMA y un tributo a la visión del almirante Sandecker cuando había decidido contratarlos a los dos.
sa sensibilité exaspérée mesure les plus infimes vibrations des sens ; une perspicacité mystique, un don de seconde vue prophétique témoigne de l’enchaînement admirablement logique de nos actes.
su fina sensibilidad, agudizada además por la enfermedad, capta las más tenues vibraciones de los sentidos, y una perspicacia mística, en los segundos del presentimiento, pone de manifiesto en él las dotes proféticas de la segunda visión, la magia de la ilación.
Le préfet de police avait immédiatement exprimé à ce fonctionnaire modèle son approbation particulière pour cet exploit remarquable ; par son esprit de décision et sa perspicacité il avait en effet donné un nouvel exemple lumineux de la parfaite organisation de la police parisienne.
Sin tardanza, el jefe superior de la policía había dedicado especiales palabras de elogio al excelente funcionario por esta admirable acción, ya que gracias a su energía y gran visión había dado una vez más un ejemplo brillante de la modélica organización de la policía parisiense.
Presque d’emblée, cette ourse intelligente (mais rude) nous parut dotée de plus de perspicacité que l’aveugle Freud, et, dès la première journée et la première nuit, ce fut à Susie l’ourse que nous nous adressâmes chaque fois que nous voulions savoir quelque chose.
Casi de inmediato, aquel oso inteligente (aunque duro) demostró tener más visión que el ciego Freud, y desde el primer día y la primera noche en nuestro nuevo hotel apelamos a Susie, el oso, para cualquier información.
On racontait que ce compétiteur hors pair infligeait des raclées au racket-ball à des types deux fois plus jeunes que lui sur les courts du Pentagone. La vitesse, la vélocité et l’endurance qui lui faisaient défaut, il les compensait au centuple par la ruse et une perspicacité incomparable.
Al parecer, era competitivo hasta límites insospechados y vapuleaba a hombres jóvenes jugando al frontenis en las pistas del Pentágono. Compensaba con creces las carencias relativas a velocidad, rapidez y aguante con grandes dosis de astucia y una visión de juego sin igual.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test