Перевод для "est minée" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Je suis dans un champ de mines !
¡Estoy en un campo minado!
Cette situation est minée.
la situación es un campo minado.
Seul dans un champ de mines.
Solo en un campo minado.
Nous sortons du champ de mines.
Vamos a retiramos del campo minado.
— Un monde qui a une étoile qui lui sert de mine.
—Un mundo que ha minado su estrella.
— Elle est minée par l’idée qu’elle est responsable de sa mort.
Está minada por la idea de que ella es responsable de su muerte.
— La route est minée, s'écrie le général.
—La carretera está minada —exclama el general.
Sans y prendre garde, il s’était aventuré dans un champ de mines.
Involuntariamente había penetrado en un campo minado.
— Ils les ont poussés dans un champ de mines, reprit-elle.
—Los arrearon hacia uno de los viejos campos minados.
C’est l’œuvre de Dieu qu’on réalise, et en même temps on extrait l’or des mines.
Se lleva a cabo la obra de Dios, y también se extrae oro.
Encore faut-il préciser qu’en ce lieu, appelé Teghaza, il n’y a rien d’autre que des mines dont on extrait le sel.
Hay que precisar también que en ese lugar, llamado Teghaza, no hay más que minas de las que se extrae sal.
On y voit un médium à la mine chafouine en train de détacher le collier de perles au cou d'une jeune femme timide.
Muestra a una médium de cara angulosa que extrae un collar de perlas de la garganta de una joven tímida.
La Couronne n’est pas parvenue à mettre fin au trafic privé de l’or, qui est extrait dans les mines de l’intérieur et vendu par les mineurs aux orfèvres.
La Corona no ha conseguido frenar el tráfico clandestino de oro, que se extrae de las minas del interior y que los propios mineros venden a los orfebres.
Vous savez bien qu’on extrait du charbon, qu’on construit des manufactures, mais pensez-vous quelquefois à ces millions d’hommes qui, leur vie durant, étouffent dans les ténèbres des mines ?
Tú sabes perfectamente que se extrae carbón y se fabrican multitud de artículos; ¿pero piensas alguna vez en esos millones de hombres que durante toda su vida se ahogan en las tinieblas de las minas?
C’étaient les pensionnaires des camps de travaux forcés du complexe de Kolyma, très loin au fin fond de la Sibérie, tout à l’est, au nord de la péninsule du Kamtchatka, où se trouvent les mines d’or, à la latitude du cercle Arctique.
Eran algunos de los habitantes de los campamentos de trabajos forzados del complejo de Kolyma, en las lejanías orientales del norte siberiano de la península de Kamchatka, donde se extrae el oro de las minas del Círculo Ártico.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test