Перевод для "est fluctuant" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Le sol rouge – toujours aussi fluctuant, changeant – s’éloigna, en dessous d’elle.
Y el suelo rojizo, que seguía fluctuando y temblando, empezó a desplomarse lentamente.
La périphérie de son champ visuel avait disparu tout en fluctuant par instants.
La mitad exterior de su campo visual había desaparecido, aunque seguía fluctuando por momentos.
Le sol rouge – toujours aussi fluctuant, changeant – s’éloigna, en dessous d’elle. FIN DU TOME I
Y el suelo rojizo, que seguía fluctuando y temblando, empezó a desplomarse lentamente. Nota sobre el Autor
De cette journée, Firmino allait surtout retenir des sensations physiques, précises et en même temps étranges, comme si elles ne le regardaient pas, comme si une pellicule protectrice l’isolait dans une sorte de demi-sommeil dans lequel les informations des sens sont enregistrées par la conscience, mais où le cerveau est incapable de les élaborer rationnellement, aussi demeurent-elles fluctuantes comme de vagues états d’âme : ce petit matin brumeux d’une fin de décembre par lequel il descendit grelottant à la gare de Porto, les trains locaux qui déversaient les premiers banlieusards aux visages pleins de sommeil, le voyage en taxi à travers cette ville humide, aux bâtiments rébarbatifs, qui lui parut lugubre.
De aquella jornada Firmino habría de recordar después sobre todo las sensaciones físicas, concretas y a la vez casi extrañas, como si no le concernieran, como si una película protectora lo aislara en una especie de duermevela en la cual las informaciones de los sentidos son registradas por la conciencia, pero el cerebro no es capaz de elaborarlas racionalmente y permanecen fluctuando como vagos estados de ánimo: aquella mañana de niebla de finales de diciembre en que bajó aterido de frío en la estación de Oporto, los pequeños trenes de cercanías que descargaban los primeros viajeros de la periferia con el sueño dibujado en sus caras, el viaje en taxi a través de la ciudad húmeda, de ásperos edificios, que le pareció lúgubre.
Et puis c’est comme ça, je suis fluctuant. Toujours fluctuant.
Y además, es verdad, soy fluctuante. Siempre fluctuante.
— Je reçois un champ fluctuant.
—Estoy captando un campo fluctuante;
Seulement des degrés de vraisemblance fluctuants.
Solo grados fluctuantes de probabilidad.
Mais toutes ces choses sont si vagues, si fluctuantes
Pero todas estas cosas son tan vagas, tan fluctuantes
La mesure de la force (en tant que grandeur) en tant que forme, son essence fluctuante.
La medida de la fuerza (como magnitud) como fuerza, su esencia fluctuante.
Qu’une réalité soit imprécise, insaisissable et fluctuante ne veut pas dire qu’elle n’existe pas.
Que una realidad sea imprecisa, imperceptible y fluctuante no quiere decir que no exista.
leurs détails fluctuants lui apparaissaient, il lui arrivait même de rêver qu’il était à nouveau dans l’espace.
Los recordaba con fluctuante detalle y a veces llegaba a soñar que volvía a estar en el espacio.
Les autres pêchent, et rien n'est plus fluctuant qu'un pêcheur, ni Plus mobile qu'une barque.
Los demás pescan, y nada es más fluctuante que un pescador, ni más móvil que una barca.
Nous sommes le leader mondial incontesté dans le domaine de l'hôtellerie d'affaires, qui est un marché peu fluctuant;
Somos el líder mundial incontestable en la hostelería de negocios, que es un mercado poco fluctuante;
C’était sa façon à lui de lutter contre le caractère fluctuant et chimérique de son métier de producteur.
Era su forma personal de luchar contra el carácter fluctuante y quimérico de su oficio de productor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test