Перевод для "est coulée" на испанский
Est coulée
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Gracia avait fait couler un bain.
Gracia, en el baño, había echado a correr el agua de la bañera.
— « J’ai fait couler du plomb bouillant dans la moelle de leurs os, ils en périront.
—Les he echado plomo hirviente en la médula de los huesos, van a morir.
La structure du bâtiment dans un bâtiment était déjà en place, les dalles de béton coulées.
El edificio dentro del edificio ya estaba encuadrado, ya habían echado la primera capa de cemento en el suelo.
Il avait renversé l’infect breuvage de Tartaglione sur son menton pour faire semblant de le boire et le liquide avait coulé sur son torse.
Se había echado encima el licor de Tartaglione fingiendo beberlo, y le había resbalado por la barbilla hasta el pecho.
Elle avait les cheveux détachés et ses larmes avaient fait couler son épaisse couche de maquillage.
Tenía el pelo suelto y despeinado, y las lágrimas que le salían de esos grandes ojos de color gris azulado habían echado a perder su elaborado maquillaje.
Je restai un moment allongé sur le dos, jouissant de sentir la vie couler à l’intérieur de mes membres.
Estaba echado de espaldas y durante un prolongado momento me sentí satisfecho de percibir el flujo de la vida en los brazos, las piernas, los dedos.
Je m’assurai que la chambre était bien fermée à clé et me fis couler un bain le plus chaud possible.
Me aseguré de que el cerrojo estaba echado y empecé a llenar la bañera de agua tan caliente como podía soportar.
Shandy renversa la tête en arrière pour ne pas laisser couler de sang sur le bois clair ;
Shandy trató de mantener la cabeza echada hacia atrás para no dejar caer ni una gota de sangre sobre la clara madera de roble.
Il était de Marblehead, dans la Nouvelle-Angleterre, à ce qu’il semblait, et il restait l’unique survivant d’un schooner qui avait été coulé par le terrible Sharkey.
Procedía, según parece, de Marblehead, en la Nueva Inglaterra, y era el único superviviente de un bergantín que había sido echado a pique por el terrible Sharkey.
Et voilà que je reviens me faire couler un bain. Mais avant, j’ai jeté un coup d’œil dans la chambre. C’est alors que j’ai vu le lit. »
Ahora mismo he vuelto a entrar para llenar la bañera, pero antes he echado un vistazo al dormitorio, y entonces he visto la cama.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test