Перевод для "du munitions" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Oh, et les munitions. Ils manquent de munitions.
Oh, y la munición. Se están quedando sin municiones.
— Ce serait gâcher de bonnes munitions, déclara Eileen avec un ricanement de mépris.
–Sería desperdiciar una bala -intervino Eileen.
Mur béton bréché par ricochets munitions pistole Trevor-Stonefield.
Incrustada en la pared de cemento, una bala perdida de la pistola de Trevor Stonefield.
C’est ce que les tueurs craignent le plus, car la poudre des munitions ne disparaît jamais complètement et constitue donc une preuve infaillible.
la pólvora de bala que no se va nunca y que constituye la prueba más aplastante.
Elle ne cherchait pas la compassion de Berrocal, et, plus important encore, ne voulait pas fournir de munitions à ceux qui tenteraient peut-être de dénigrer la qualité de son travail.
No quería granjearse la simpatía de Berrocal ni, lo que era más importante, tampoco dar argumentos a nadie que pudieran sugerir que no había dado la talla en su trabajo.
Tu peux seulement t’efforcer de ne pas donner à Huan de munitions dont elle se servira pour persuader les autres d’agir contre toi. Je vais… (Il s’interrompit brusquement.) Va-t’en, Auraya.
Solo puedes intentar no darle argumentos para que ella no logre persuadir a los demás dioses de que obren contra ti. Yo… —Se detuvo de golpe—. Vete, Auraya.
Monsieur Hassan Jabari a démissionné du Conseil des gardiens, car, je cite, “il est bon pour la nation de priver les éléments perturbateurs et leurs supporters étrangers de leurs munitions malhonnêtes”. » Le traducteur sourit d’un air contrit ;
Hassan Jabari ha presentado su dimisión como miembro del Consejo de Guardianes, cito, «por el bien de la nación, para privar a los elementos perturbadores y a sus aliados extranjeros de sus capciosos argumentos».
Le soulèvement était déjà plus ou moins écrasé à cette époque, mais il passait son temps à exhumer de vieilles histoires, fournissant des munitions à ces parodies bouffonnes appelées « tribunaux du peuple », puis publiait des « procès-verbaux populaires » encore plus bouffons contre la police et les paramilitaires.
Pero Naga dedicaba todo su tiempo a sacar a la luz viejas historias, proporcionando argumentos para que se desarrollaran aquellas parodias absurdas llamadas «tribunales del pueblo», que dieron lugar a unos «pliegos de cargos del pueblo», aún más absurdos, contra la policía y los paramilitares.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test