Примеры перевода
– C’est une dresseuse professionnelle, précisa-t-il. – Tu la connais ?
—Es una entrenadora profesional —aclaró. —¿Tú la conoces?
– Ce sont des chiens de défense, et elle, c’est la dresseuse. – Ah !
—Son perros de defensa personal, y ésa es la entrenadora. —¡Ah!
Une fois de plus, le Traqueur demanda au Dresseur :
El Acechador tandu preguntó al Entrenador una vez más:
Le dresseur siffle, les chiens exécutent des sauts.
El entrenador de los perritos silba. Los canes dan saltos mortales.
Dommage, il aurait pu être un bon vétérinaire ou un grand dresseur ;
Lástima, podía haber sido un buen veterinario o un entrenador notable;
Et tu avais le ton condescendant d’un dresseur.
Y adoptaste el tono condescendiente de un domador de animales.
C’est un pays de chevaux et de dresseurs de chevaux.
Éste es un país de caballos y hogar de domadores de caballos.
Je suis Tom Booker, dresseur de baudet devant l’Éternel…
Me llamo Tom Booker, domador de asnos para estrellas de cine.
Elle le leva devant elle à la maniére d'un dresseur de lions avec une chaise.
La alzó frente a su cuerpo a la manera de un domador de leones con una silla.
Mais des dresseurs de loups, des égorgeurs de femme, non, monsieur Johnstone.
Pero domadores de lobos, degolladores de mujeres, no, señor Johnstone.
Ainsi, qu'il était allé au cirque de Moscou et que le dresseur de chats était « incroyable ».
Por ejemplo, que había ido a ver el Circo de Moscú y que el domador de gatos era «increíble».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test