Примеры перевода
Elle dort : Je suis quelqu’un qui dort.
Ella duerme: Yo soy alguien que duerme.
Il dort dans un meublé, ou ne dort pas.
Duerme en un hotelucho —o tal vez no duerme—.
— Le pauvre, il ne dort jamais ? — Il dort.
—¿Y ese pobre hombre cuándo duerme? —Duerme.
Quand il est éveillé, il est éveillé et, quand il dort, il dort.
Cuando está despierto, despierto está, y cuando duerme, duerme.
Elle est blessée, elle aussi ? — Non, elle dort. — Et mon père, il dort aussi ?
¿También está herida? —No, duerme. —¿Y mi padre? ¿También duerme?
Elle dort, c’est tout.
Duerme, eso es todo.
— Oui, mais elle ne dort pas.
—Sí, pero no duerme.
Pourquoi ne dort-il pas ?
¿Por qué no duerme?
Et quand dort-il donc, on ne sait pas, peut-être qu’il ne dort pas.
Cuándo duerme, no se sabe, tal vez no duerme.