Перевод для "donner des indications" на испанский
Donner des indications
Примеры перевода
Donner des indications sur le point visé est un moyen géométrique d’assigner une direction au projectile.
Dar indicaciones sobre el punto al que se está apuntando es un método geométrico para asignar una dirección al proyectil.
Je ne répondis pas mais continuai à donner des indications à Vander : « Plus à droite » ou : « Restez là-dessus une minute. » Vander se mouvait avec lenteur. Il était aussi concentré et tendu que moi.
No contesté y me limité a dar indicaciones tales como «Un poco más hacia la derecha» o «Manténgalo aquí un minuto». Vander trabajaba con deliberada lentitud y estaba tan nervioso como yo.
Néanmoins, il sentait un froid anormal dans ses mains, exposées à l’air du printemps, et dans ses jambes, tachées d’humidité parce qu’il s’agenouillait de loin en loin pour donner une indication à Siegmund.
Sin embargo, sentía un frío poco natural en las manos, expuestas al aire primaveral, y también en las piernas, donde había manchas de humedad, porque de vez en cuando se arrodillaba para dar indicaciones a Siegmund.
Sheriam commença à donner des indications géographiques – à tant de lieues à l’est de tel village, puis à l’ouest de tel autre point de repère – mais la jeune sœur bleue s’éclaircit la voix avant d’intervenir :
Sheriam empezó a dar indicaciones de inmediato —a tantos kilómetros de tal pueblo, a tantas leguas al sur de aquello—, pero la joven Azul carraspeó y dijo:
Avec une montre posée devant ses yeux, sur sa table de chevet, il interrompait la conversation au moment nécessaire pour donner des indications à son valet : « Allô, allô, Brewer, allô, retirez ce poulet maintenant, et arrosez-le encore une fois de son jus. »
Con un reloj sobre la mesilla de noche ante sus ojos, interrumpía la conversación en el momento adecuado para dar indicaciones a su criado. —Oiga, oiga, Brewer, oiga, ahora retire el pollo y vuelva a echarle grasa por encima.
Les gens de ce village évoquent peut-être les morts en recourant à d’anciennes pratiques qui les entraînent dans des expériences si fortes qu’elles semblent vraies… » Il s’interrompit pour donner une indication au timonier : « Plus à droite, doucement, voilà, comme ça.
Quizá la gente de ese pueblo se dedica a las antiguas prácticas de evocación de los muertos que les hacen vivir experiencias tan intensas que parecen verdaderas… –Se interrumpió para dar indicaciones al timonel-: Más a la derecha, despacio, sí, así.
Ou bien cette Buffalo Creek Road n’existait pas, ou bien elle n’était indiquée nulle part. Le temps qu’ils dénichent la ferme délabrée, Danny ne s’était pas privé d’ironiser sur les étudiants en arts plastiques – pas assez dans le verbal, ou trop dans l’abstraction pour donner des indications fiables.
o bien la carretera de Buffalo Creek no existía, o no estaba indicada, y para cuando encontraron la ruinosa granja, Danny había dejado caer algún comentario sarcástico sobre los estudiantes de arte. (En su opinión, eran tan poco verbales o tan abstractos que no sabían dar indicaciones).
para dar indicaciones
Donner des indications sur le point visé est un moyen géométrique d’assigner une direction au projectile.
Dar indicaciones sobre el punto al que se está apuntando es un método geométrico para asignar una dirección al proyectil.
Je ne répondis pas mais continuai à donner des indications à Vander : « Plus à droite » ou : « Restez là-dessus une minute. » Vander se mouvait avec lenteur. Il était aussi concentré et tendu que moi.
No contesté y me limité a dar indicaciones tales como «Un poco más hacia la derecha» o «Manténgalo aquí un minuto». Vander trabajaba con deliberada lentitud y estaba tan nervioso como yo.
Sheriam commença à donner des indications géographiques – à tant de lieues à l’est de tel village, puis à l’ouest de tel autre point de repère – mais la jeune sœur bleue s’éclaircit la voix avant d’intervenir :
Sheriam empezó a dar indicaciones de inmediato —a tantos kilómetros de tal pueblo, a tantas leguas al sur de aquello—, pero la joven Azul carraspeó y dijo:
Ou bien cette Buffalo Creek Road n’existait pas, ou bien elle n’était indiquée nulle part. Le temps qu’ils dénichent la ferme délabrée, Danny ne s’était pas privé d’ironiser sur les étudiants en arts plastiques – pas assez dans le verbal, ou trop dans l’abstraction pour donner des indications fiables.
o bien la carretera de Buffalo Creek no existía, o no estaba indicada, y para cuando encontraron la ruinosa granja, Danny había dejado caer algún comentario sarcástico sobre los estudiantes de arte. (En su opinión, eran tan poco verbales o tan abstractos que no sabían dar indicaciones).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test