Перевод для "deux citrons" на испанский
Deux citrons
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Deux citrons par jour : un le matin, un le soir.
Dos limones al día: uno por la mañana y otro por la noche.
Toujours la même recette : alcool iodé, bleu de méthylène, deux citrons.
Siempre la misma receta: alcohol yodado, azul de metileno y dos limones.
J’ai trouvé le bar pas trop loin et j’ai commandé deux citrons glacés, sans sucre.
Encontré un bar no demasiado lejos y pedí dos limones helados, sin azúcar.
Un morceau de parmesan qu’il faudrait attaquer au marteau-piqueur, deux citrons moisis, de l’ail et un pack de yaourts à boire censés réduire le cholestérol.
Un trozo de parmesano que requería martillo, dos limones mohosos y un pack de yogures para —supuestamente— bajar el colesterol. Y nada más.
Au centre de la table, deux citrons secs, ridés, suçaient la lumière avec des taches blanches circulaires qui semblaient grandir lentement sous mes yeux.
En el centro de la mesa, dos limones secos chupaban la luz, arrugados, con manchas blancas y circulares que se iban extendiendo suavemente bajo mis ojos.
Mon réfrigérateur vétuste, dont la poignée rouillée se détachait presque, contenait un poulet nourri au maïs, un quart de beurre, deux citrons et un bouquet d’estragon frais.
En mi viejo frigorífico, al que se le había desgajado casi por completo el asidero oxidado de la puerta, había un pollo de corral, unos cien gramos de mantequilla, dos limones y un puñadito de estragón fresco.
Mais à la réflexion, je pense que ce qui m’avait d’abord paru « faire vieux » venait plus simplement des verres à vin, hauts et de forme antique, d’un ou deux citrons et de deux pipes de marguillier.
Pero, al terminar mi análisis, me incliné por creer que lo que me produjo esa primera impresión de antigüedad fue el juego de copas de vino altas y anticuadas, uno o dos limones y dos pipas largas de barro.
Tu peux oublier les autres. Marco pressa deux citrons dans un saladier, ajouta l’huile, du poivre noir et un tout petit peu de sel et mélangea le tout à l’aide d’un fouet. — Ce serait mieux avec un mixer, regretta-t-il.
Ya puedes olvidarte de vuestros aceites —Marco extrajo el zumo de dos limones en otro cuenco, añadió el aceite, pimienta negra y apenas un poco de sal y lo mezcló todo con la escobilla—.
Des seins naissants soulevaient néanmoins comme deux citrons mon tablier de coton, et Naranjo s’y connaissait déjà en femmes aussi bien qu’aujourd’hui, de sorte qu’il fut à même de deviner la configuration future des hanches et autres rondeurs, et d’en tirer ses conclusions.
Sin embargo, los senos incipientes marcaban mi delantal de algodón como dos limones y ya en aquel tiempo Naranjo era el mismo catador de mujeres que hoy es, de modo que pudo presentir la forma futura de las caderas y otras protuberancias y sacar sus conclusiones.
Avec le souci d’ordre et de propreté qui la caractérise en tout, elle vida son réfrigérateur et fit cadeau de ses restes à sa concierge : un demi-quart de beurre, une livre de haricots verts frais, deux citrons, un demi-pot de confiture de groseilles, un fond de crème fraîche, quelques cerises, un peu de lait, quelques bribes de fromage, diverses fines herbes et trois yaourts au goût bulgare.
Con la pasión por el orden y la limpieza que la caracteriza en todo, vació su nevera y le dio lo que sobraba a la portera: media pastilla de mantequilla, medio kilo de judías tiernas frescas, dos limones, medio bote de confitura de grosella, un fondo de crema de leche, unas cuantas cerezas, unos trocitos de queso, unas ramitas de perejil y tres yogures de sabor búlgaro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test