Перевод для "destiné à être" на испанский
Примеры перевода
C’était un défi, destiné à être entendu de tous.
Era un desafío, destinado a ser oído por todos.
La pièce semblait destinée à être un bureau.
Tenía el aspecto de una habitación destinada a ser un estudio.
Je suis destiné à être une Puissance de Majipoor jusqu’à la fin de mes jours.
Estoy destinado a ser un Poder de Majipur hasta el final de mis días.
Une sage avait prophétisé qu’il était destiné à être soit roi, soit aventurier.
Una maga le profetizó que estaba destinado a ser o rey o aventurero.
Je n’étais pas destinée à être la mère de mon histoire, mais à l’engendrer.
Yo no estaba destinada a ser madre de mi propia historia, sino a prohijarla.
— Je ne reçois pas d’ordre de quelqu’un qui est destiné à n’être qu’un réceptacle.
—No acepto órdenes de alguien que está destinado a ser un simple contenedor.
Il paraissait destiné à être le seul hôte de l’univers ;
Parecía hallarse destinado a ser el único ocupante del universo.
trois seulement (selon Usâma) ne furent pas destinés à être enterrés.
sólo tres, según Usama, no fueron destinados a ser enterrados.
La majorité de ces esclaves étaient de jeunes femmes destinées à être vendues aux enchères à Rome.
La mayoría de estos reos eran jovencitas destinadas a ser subastadas en Roma.
Bref, cette fiche n’était pas destinée à être lue par l’auteur du manuscrit en question.
Resumiendo, la ficha no estaba destinada a ser leída por el autor del manuscrito en cuestión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test