Перевод для "des sujets" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
— Le français est un de mes sujets, oui.
—Sí, el francés es una de mis asignaturas.
J’ai besoin d’une école où je serais le sujet d’étude.
Tengo que ir a una escuela donde la asignatura sea yo misma.
Je rédige les examens finals de la treizième année, sujet après sujet, jour après jour, assise à un pupitre installé dans le gymnase.
Sentada ante un pupitre en el gimnasio, redacto los exámenes finales de decimotercer grado, asignatura por asignatura, día tras día.
Dans le marché actuel, personne ne veut plus étudier ce sujet.
En el mercado en que vivimos hoy en día, nadie quiere estudiar esa asignatura.
Les sujets, le vocabulaire, tout était différent, sans parler des ordinateurs et des blocs-notes.
Todas las asignaturas eran diferentes, las palabras eran distintas, y luego estaban los ordenadores y las libretas de papel.
Et j’aimerais enseigner des sujets autres que la magie, comme à l’Académie de mon monde natal.
Me gustaría que el centro impartiera otras asignaturas aparte de las mágicas, como en la Academia de mi mundo de origen.
Elle s'efforçait malgré tout de travailler les sujets qui ne l'attiraient pas et obtenait de bonnes notes, ce qui n'était pas mon cas.
Ella, aunque detestara una asignatura, la estudiaba con ahínco y sacaba notas bastante buenas; yo, no.
Le premier jour, nous devions remplir des formulaires et, à la rubrique « Sujet favori », j’avais écrit « L’argent ».
En ese primer día tuvimos que llenar formularios, y cuando tuve que responder cuál era mi asignatura favorita, escribí «Finanzas».
Il respectait mon amour de la matière et appréciait nos discussions après la classe sur les sujets qui me plaisaient le plus.
Él respetaba el interés que sentía por la asignatura y le gustaba hablar conmigo después de clase sobre los temas que más me interesaban.
Il n’est point le sujet, puisque le sujet sans rapport à soi se condenserait dans l’identité de l’en-soi ;
El «se» no es el sujeto, ya que el sujeto sin relación a sí se condensaría en la identidad del en-sí;
— Ne nous traitez pas de « sujets ».
—No nos llames sujetos;
— Un sujet d’expérience ?
—¿Sujeto de pruebas?
L’artiste est un sujet.
El artista es un sujeto.
Le sujet et le verbe.
El sujeto y el verbo.
— Un de vos sujets anthropologiques ?
—¿De uno de sus sujetos antropológicos?
Vous êtes un excellent sujet.
Eres un sujeto maravilloso.
S’agit-il du nous-sujet ?
¿Se trata del nosotros-sujeto?
L'Objet et le Sujet ?
¿El Objeto y el Sujeto?
c’est le sujet qui est fou !
La locura es lo del sujeto.
 Ce ne sont pas mes sujets.
-Ésos no son mis temas.
— J’aime pas tes sujets.
- No me gustan tus temas.
C’était un de ses sujets tabous.
Era uno de sus temas prohibidos.
Les sujets étaient prenables ;
Los temas eran asequibles;
Les sujets de conversation.
Los temas de conversación.
C’était un de ses sujets favoris.
Era uno de sus temas preferidos.
C’est toujours un sujet délicat.
Estos temas son delicados.
C’était un sujet qu’elle abordait toujours.
Ese era siempre uno de sus temas.
Effleurer les sujets, oui !
Sí, abordar los temas.
Il existe des sujets sacrés.
Hay temas que son sagrados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test