Перевод для "de réglage" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Les réglages du son corrects ?
¿Los ajustes de sonido eran correctos?
— J’ai procédé à tous les réglages.
—Ya he realizado todos los ajustes.
— Un affinage du réglage au fil des temps.
—Más ajustes durante el camino.
Alors il fit un nouveau réglage.
Entonces ajustó los tornillos.
— Peut-être qu’avec quelques réglages
–Tal vez algunos ajustes en el diseño…
Il se concentrait sur les délicats réglages nécessaires.
Se concentró en los delicados ajustes que tenían que hacerse.
Il modifia ses réglages et avança d'un pas.
Después hizo algunos ajustes en la configuración y dio un paso más.
Elle les observa tandis qu’elle effectuait plusieurs réglages.
Los estudió mientras hacía algunos ajustes.
Il se pencha au-dessus d’un microscope pour procéder à un réglage.
Se inclinó sobre el microscopio y ajustó el foco.
Il lui préférait « Réglage ».
Prefería el término «adaptación».
Gardant la caméra de mon ortech pointée droit devant moi, loin de l’écran, j’avais affiché les réglages de la console de loisirs qui permettaient d’ajuster le son et le flux vidéo : volume et balance, couleur et luminosité.
Con la cámara del audífono enfocada hacia delante para mantenerla alejada de la pantalla, abrí el menú de configuración de la consola de entretenimiento, lo que me permitió realizar las adaptaciones de vídeo y audio correspondientes: volumen y altavoces, brillo y color.
Il n’en connaissait ni le système, ni le réglage.
Una bomba cuyo sistema y regulación desconocía.
Il revint sur ses pas et tira une deuxième fois, sans modifier le réglage de la lunette.
Volvió a su sitio y disparó un segundo tiro, sin rectificar en absoluto la regulación del alza telescópica.
— Oui, en effet, je me souviens de cela. Mais il y avait l’inconvénient de refaire le réglage de l’émetteur… Parfois de changer la bobine… D’adapter l’antenne.
–Sí, en efecto. Recuerdo eso. Pero tiene el inconveniente de tener que reajustar la regulación del aparato… A veces cambiar de bobina… Adaptar la antena.
Et, suivant la durée de l’air, on peut, si l’on veut, faire varier la valeur de l’unité, la réduisant, par exemple au centième, pour pouvoir obtenir une boisson tenant compte de toutes les harmonies au moyen d’un réglage latéral.
Y además se puede, si se quiere, según la duración de la canción, hacer variar el valor de la unidad, reduciéndolo por ejemplo a una centésima parte, para obtener una bebida en la que se tengan en cuenta todas las armonías mediante una regulación lateral.
S’ensuivait, dans les rangs des grands, une campagne de correction qui, pour l’essentiel, empruntait la méthode appliquée par les petits : interroger verbes et noms avant de rendre sa dissertation, faire les accords appropriés, bref, se livrer à un réglage grammatical qui a pour mérite de révéler les errances de certaines phrases, donc l’approximation de certains raisonnements.
Y seguía, entre las filas de los mayores, una campaña d corrección que, en lo esencial, utilizaba el método aplicad por los pequeños: interrogar los verbos y nombres antes d entregar la redacción, hacer las concordancias apropiadas, e resumen, entregarse a una regulación gramatical cuyo mérito era poner de relieve los errores de algunas frases y, por lo tanto, la aproximación a ciertos razonamientos.
« On brûle toutefois plus de carburant que je ne l’aurais souhaité. Mais j’ai procédé à quelques réglages. »
—Estamos quemando más combustible del que desearía, pero he hecho algunas correcciones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test