Перевод для "de parti pris" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Au cours de l’opération, toutefois, les possibilités de parti-pris et de distorsion étaient infimes.
A lo largo de todo el proceso, no obstante, las posibilidades de parcialidad y distorsión eran infinitas.
Les communications dans les congrès scientifiques et la publicité des compagnies pharmaceutiques sont encore plus sujettes à caution… Les risques de parti pris sont immenses…
En cuanto a las charlas en congresos científicos y la publicidad de las compañías farmacéuticas, uno ha de ser aún más escéptico… aquí las oportunidades de parcialidad son enormes…
Elle avait une robe en gaze blanche, ornée de rubans lilas, et franchement elle était – on peut tolérer qu’une mère soit un peu de parti pris, n’est-ce pas –, elle était tout à fait ravissante.
Llevaba un vestido de gasa blanca, adornado con lilas, y la verdad es que estaba (a una madre se le debe permitir cierta parcialidad) de lo más encantadora.
Je sais que vous êtes attachée à vos dames de compagnie et, bien sûr, à l’estimable lord Melbourne ; mais vous devez comprendre qu’une manifestation aussi flagrante d’attachement personnel vous livre aux accusations de partialité et de parti pris.
Me consta el vínculo que mantienes con tus damas y por supuesto con el inestimable lord Melbourne, pero has de tener presente que haciendo gala de semejantes lazos personales te expones a acusaciones de parcialidad y favoritismo.
— Craig était de parti pris.
—Pero Craig tenía prejuicios.
Seule la vengeance est de parti pris.
Solo en la venganza hay prejuicios.
Mais dans le cas présent, non », déclaration qui sembla nettement empreinte de parti pris à certains qui l’entendirent.
Pero en este caso, no.» Declaración que fue vista por algunos como claramente indicadora de prejuicio.
L'accusation de parti pris a été portée contre les économistes bien avant que Marx ne l'intègre dans ses doctrines.
La acusación de prejuicio se había lanzado contra los economistas mucho antes de que Marx la incorporara a sus doctrinas.
Ceux qui accusent les économistes de parti pris se réfèrent à leur prétendu désir de servir « des intérêts ».
Quienes acusan a los economistas de tener prejuicios se refieren a su supuesto afán de servir a «los intereses».
Nous ne sommes pas des quakers, à Hatrack River, alors il ne nous vient pas à l’esprit que des femmes puissent vouloir vivre seules, entreprendre des affaires, prêcher et que sais-je encore ? Mais nous n’avons pas de parti pris et ne demandons qu’à apprendre les idées nouvelles.
No seremos cuáqueros, aquí en Río Hatrack, y por eso no estaremos acostumbrados a que las mujeres vivan solas, o a que se dediquen a predicar o a lo que fuere, pero somos personas de mente abierta y dispuestas a aprender nuevas tendencias.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test