Перевод для "de incorporé" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Ils furent incorporés à une sculpture.
Fueron incorporadas a una escultura.
Ils seraient incorporés, transformés et métabolisés.
Serían incorporados, transformados y metabolizados.
Les bonnes, celles qui sont efficaces, il se les incorpore.
Las buenas, las potentes, son incorporadas.
— Il doit être équipé d’un détecteur incorporé.
—Debe tener sensores incorporados.
Mais la plupart de ces systèmes ont un régulateur incorporé… 
Pero la mayor parte de estos sistemas llevan un regulador incorporado para que…
Autrement, on ne pourrait pas l’incorporer à la bière.
De otro modo, no podría ser incorporado a la cerveza local.
Par cette onction de l'Esprit Saint, tu es incorpore au Christ.
Por esta unción del Espíritu Santo te has incorporado a Cristo.
Un minitéléviseur de table incorporé dans un minicassette américain.
Un minitelevisor de mesa incorporado dentro de una radiocasette americana.
Mais cela ne concernait que les Territoires incorporés, pas le General-Gouvernement.
Pero eso 185 sólo tenía que ver con los Territorios Incorporados, no con el GeneralGouvernement.
Vous ne pourriez pas vous en défendre. Vous seriez incorporés de force dans la milice.
No podríais defenderos, puesto que seríais incorporados por la fuerza en la milicia.
Biltine a voulu s’incorporer à un groupe de danseuses.
Biltina quiso incorporarse a un grupo de danzarinas.
Ç’aurait été céder, s’incorporer au chaos, en être victime.
Eso hubiera sido ceder, incorporarse al caos, ser víctima de él.
Nous nous attendions tous à voir Lutigneaux s’incorporer au groupe des cyclistes : il n’en fut rien.
Todos esperábamos ver a Lutigneaux incorporarse al grupo de los ciclistas; mas no fue así.
La Valeur, qui était tout à l’heure dans le service, s’est-elle matérialisée, pour aller s’incorporer dans l’eau et y ajouter un nouvel élément chimique ?
El Valor que hace poco estaba en el servicio ¿se ha materializado, para ir á incorporarse en el agua y agregarle un nuevo elemento qnímico?
Dans la mesure où le pour-soi veut se masquer son propre néant et s’incorporer l’en-soi comme son véritable mode d’être, il tente aussi de se masquer sa liberté.
En la medida en que el para-sí quiere enmascararse su propia nada e incorporarse el en-sí como su verdadero modo de ser, intenta también enmascararse su libertad.
Kissinger note alors que l’Espagne de Franco est « comme suspendue, attendant que se termine une vie pour pouvoir s’incorporer à l’histoire européenne61 ».
Kissinger apunta entonces que la España de Franco está como en suspenso, esperando a que termine una vida para poder incorporarse a la historia europea.
Chaque année, le 19 avril, tous les enfants de dix ans passaient un conseil de révision avant d’être incorporés dans la Jeunesse hitlérienne.
Cada año, el 19 de abril, todos los niños y niñas de diez años pasaban una revisión antes de incorporarse a las Juventudes Hitlerianas.
Le fait que mon tuteur avait déjà dû être incorporé dans l’armée beaucoup plus tôt, d’abord en Pologne, ne m’avait pas particulièrement touché mais ce spectacle des projecteurs était quelque chose de prodigieux.
El que mi tutor hubiera tenido que incorporarse a filas ya mucho antes, primero en Polonia, no me había conmovido especialmente, pero aquel espectáculo de los reflectores era algo prodigioso.
Seuls passaient à l’ennemi les gens des bataillons disciplinaires, autrement dits les criminels et condamnés de droit commun qu’on faisait sortir de prison pour les incorporer de force.
Únicamente se pasaban al enemigo los miembros de batallones disciplinarios: dicho de otro modo, los criminales y delincuentes comunes que eran sacados, de la cárcel para incorporarse obligatoriamente.
La fille qui joue le rôle de la victime tient les bras écartés de part et d’autre du corps, en se collant à la paroi comme si elle voulait s’y incorporer afin d’échapper à la bête ;
La chica que hace el papel de víctima mantiene los brazos apartados a ambos lados del cuerpo, pegándose a la pared como si quisiera incorporarse a ella para huir del animal;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test