Перевод для "dans des cas exceptionnels" на испанский
Dans des cas exceptionnels
Примеры перевода
— Mais alors, que faites-vous dans les cas exceptionnels ?
—Bien, entonces, ¿qué haces con los casos excepcionales?
– Des cas exceptionnels, Herr SS-Hauptsturmführer.
—Son casos excepcionales, Herr SS-Hauptsturmführer.
Bien. Ça veut dire que nous sommes des cas exceptionnels.
Bien. Eso quiere decir que somos casos excepcionales.
Dans les cas exceptionnels, son orgueil lui tient lieu de raison d’État.
En los casos excepcionales, su orgullo reemplaza a la razón de Estado.
L’un représente l’espèce qui se défend contre les cas exceptionnels, l’autre est l’un de ces cas.
Uno representa a la especie que se defiende contra los casos excepcionales, el otro es uno de esos casos.
On n’interroge pas les témoins et, sauf cas exceptionnels, on n’admet pas de nouvelles preuves.
No se interroga a los testigos y, salvo en casos excepcionales, no se incorporan nuevas pruebas.
Mme Accado ne conduit presque jamais, seulement dans des cas exceptionnels. Et c’en est un.
La señora Accado no conduce casi nunca, sólo en casos excepcionales. Y ése lo es.
Mais dans quelques cas exceptionnels, l’homme se mesure avec la nature brute, comme dans l’alpinisme ou la voile.
En algunos casos excepcionales, el hombre se mide con la naturaleza en bruto, como en el alpinismo o la vela.
Ce n'est que dans des cas exceptionnels qu'une bonne étoile peut faire passer quelqu'un dans une caste supérieure.
Sólo en casos excepcionales puede la buena suerte llevar a un hombre a una casta más alta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test