Примеры перевода
Mais ils acceptent que l’on transpose, que l’on condense, que l’on déplace, que l’on travestisse.
Pero aceptan que se trasponga, que se condense, que se disfrace.
Il s’est probablement condensé dans le voisinage d’une supernova.
Probablemente se ha condensa-do en las proximidades de una reciente superno-va.
S’est-elle condensée à partir du nuage primordial en même temps que la Terre ?
¿Se condensó de la primera nube de polvo junto con la Tierra?
Tout ça se condense sur les carreaux, c’est autre chose que de la vapeur d’eau.
Todo eso se condensa en los cristales, es muy distinto del vapor de agua.
Quand il se glisse au volant, il fait assez froid pour que son haleine se condense.
Cuando se sienta al volante, dentro hace tanto frío que se le condensa el aliento.
Son haleine se condense en petits nuages pareils à des bulles de bande dessinée.
El aliento se le condensa en el aire formando una especie de bocadillo de tebeo.
Sur le cadran noir du téléphone, Jack voit son haleine se condenser.
Jack ve cómo su aliento se condensa en el dial negro del teléfono.
Mais à l’époque où la nébuleuse solaire s’est condensée, Halley était riche en aluminium 26.
Pero antes, cuando se condensó la nebulosa solar, en Halley había un montón de aluminio 26.
Ainsi, le composé le plus courant du disque en train de se condenser est l’eau, et de loin.
De modo que por lejos el componente más común en el disco que se condensa es el agua.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test