Перевод для "complaisance de soi" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Il condamne la complaisance de Verlaine.
Condena la autocomplacencia de Verlaine.
Mais ce genre d’auto-complaisance était frauduleux.
Pero aquella autocomplacencia era fraudulenta.
À cause de notre complaisance, dit-il en baissant la voix.
A nuestra autocomplacencia —añadió, bajando la voz—. A esto.
Mon ivresse se bonifia, je m’abîmai avec délice dans la complaisance.
Mi borrachera aumentó, me hundí con delicia en la autocomplacencia.
Les moines étaient les sentinelles de Dieu et, pourtant, ils avaient cédé à la complaisance, à ce cancer.
Los monjes eran los centinelas de Dios y precisamente ellos se habían rendido a la autocomplacencia, habían cedido ante el cáncer.
Voilà le défi auquel il aspirait, l’assaut contre sa complaisance et sa vague honte.
Aquél era el desafío que ansiaba, para sacudir su autocomplacencia y su vago sentimiento de vergüenza.
L’histoire de complaisance et de dérégulation que je viens de raconter est, dans les faits, celle qui s’est déroulée dans la période précédant la crise.
La historia que acabo de contar, sobre autocomplacencia y desregulación, es lo que de hecho ocurrió en el período previo a la crisis.
À la veille de la crise, le débat autour du système financier, tant aux États-Unis qu’en Europe, se distinguait par son extraordinaire complaisance.
En la víspera de la crisis financiera, el análisis del sistema financiero, tanto en Estados Unidos como en Europa, estaba marcado por una autocomplacencia extraordinaria.
Pendant trop longtemps, la complaisance de l’Église avait rayonné comme un soleil brûlant sur une montagne gelée et pleine de neige.
Durante mucho tiempo la autocomplacencia de la iglesia había brillado como un sol intenso sobre la costra de nieve helada que cubría una montaña de problemas.
La fourchette racle les derniers grains, par refus de la moindre complaisance dans la prostration, puis la main de Carvalho prend le verre de vin à moitié plein et il boit.
El tenedor apura los restos del plato para desdeñar cualquier autocomplacencia en la postración, luego la mano de Carvalho coge el vaso mediado de vino y lo apura.
Péché de complaisance, de solipsisme et d’orgueil.
Esto era autoindulgencia, autoabsolución, vanidad y ego.
Elle pense que mon incapacité à peindre est un simulacre, l'expression d'une complaisance irresponsable.
Gloria cree que mi incapacidad para pintar es un pretexto, una demostración de irresponsable autoindulgencia.
Les affirmations du prêtre étaient suivies des répons du pécheur, un duo plein de complaisance et d'hypocrisie.
a las afirmaciones del cura seguían las respuestas del pecador, un ejercicio coral en autoindulgencia y autoengaño.
Tu te vautres dans la complaisance et l’auto-apitoiement, si tu crois être le seul à réagir comme tu le fais devant de tels spectacles.
Te estás hundiendo en la autoindulgencia si supones que eres el único que presencia esas escenas sintiendo de este modo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test