Перевод для "chute vertigineuse" на испанский
Chute vertigineuse
  • caída vertiginosa
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
caída vertiginosa
S’ensuivit une impression de chute vertigineuse.
Hubo una sensación de caída vertiginosa.
Ce sont maintenant les coléoptères et leurs maladroits cornacs qui s’abattent en chutes vertigineuses.
Ahora son los coleópteros y sus torpes guías quienes descienden en caídas vertiginosas.
Le club de golf est stoppé dans sa chute vertigineuse et s’arrête à deux doigts de la balle.
El palo de golf detiene su caída vertiginosa y se queda a un palmo de la pelota.
Elle seule savait combien leur existence était soumise aux planches qui cèdent, aux voitures aveugles, aux chutes vertigineuses.
Sólo ella sabía hasta qué punto su existencia estaba sometida a tablas que ceden, a conductores ciegos, a caídas vertiginosas.
D’abord l’aura trop brillante, puis la chute vertigineuse et le hurlement, comme l’Âme dans le Palais de l’Art.
Primero, aquel aura demasiado brillante, luego la caída vertiginosa y los aullidos, como el Alma en el Palacio del Arte.
Il avait beau être couché, complètement étendu sur le dos, il avait sans cesse la sensation de tomber. Une chute vertigineuse, sans fin.
A pesar de que estaba tumbado, completamente tendido de espaldas, tenía todo el tiempo la sensación de que se caía, una caída vertiginosa, sin fin.
Il lui semble qu’il a fait une chute vertigineuse et se trouve au fond d’un puits, n’osant bouger de peur de se découvrir les os rompus.
Le parece que ha sufrido una caída vertiginosa y que se encuentra en el fondo de un pozo, y no se atreve a moverse por miedo a descubrir que tiene huesos rotos.
Il est donc difficilement possible de mesurer l’ampleur du désespoir de celui qui s’attend à ce que la terre se dérobe sous ses pieds à tout instant, que la neige cède, remplacée par le vide, le précipice, la chute vertigineuse.
Por eso resulta tan difícil medir el alcance de la desesperación de quien espera que la tierra desaparezca en el próximo paso, que la nieve ceda y le siga el vacío, el precipicio, la caída vertiginosa.
(J’aime bien me comparer à des machines, car les machines sont faciles à réparer.) Ce n’est pas du comique de répétition, mais un cauchemar bien réel : imaginez une montagne russe atroce avec des loopings écœurants et des chutes vertigineuses.
(Me gusta compararme a máquinas, ya que las máquinas son fáciles de reparar.) No se trata de un chiste recurrente, sino de una pesadilla totalmente real: imaginad una atroz montaña rusa con loopings nauseabundos y caídas vertiginosas.
boum ! Avec plus de force, cette fois, Dirk ressentit un besoin impérieux de sauter. Il voulait se jeter du balcon, tomber vers les pierres pâles et les sombres canaux qui couraient au pied de la tour. Une chute vertigineuse, qui lui offrirait enfin le repos.
Nuevamente Dirk quiso saltar, y esta vez el impulso fue más fuerte: caer del balcón a la piedra opaca y los oscuros canales… Una caída vertiginosa, y luego el reposo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test