Перевод для "chandelle" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
— Si petit que je suis, j’éclaire une case ? — Chandelle, chandelle !
—Aun siendo muy pequeño alumbro una choza. —¡Vela, vela!
Une chandelle allumée.
Una vela encendida.
Il emporta la chandelle avec lui.
Se llevó la vela con él.
Il rapprocha la chandelle.
Atrajo hacia sí la vela.
J’étais la chandelle ; il était le papillon.
Yo era la vela; él, la mariposa nocturna.
J’ai posé la chandelle.
Dejé la vela en el suelo.
Comme la mèche d’une chandelle.
Como la mecha de una vela.
il avait été la chandelle et non le quelqu’un.
había sido la vela, no el cualquiera.
— Pourquoi avez-vous éteint la chandelle ?
—¿Por qué habéis apagado la vela?
— La chandelle, je pense, est intéressante. C’était à la chandelle éteinte sur la table que Holmes faisait allusion.
—La vela es interesante, creo —Holmes se refería a la vela sin encender de la mesa.
Elle alluma la chandelle.
Prendió la candela.
Les chandelles s’étaient déjà éteintes.
Ya se habían apagado las candelas.
La lueur des chandelles vacille.
Las candelas parpadearon y fulguraron.
Aile qui souffle les chandelles
Ala que sopla las candelas
Chandelles est arrivé avec son nom aussi.
Candelas vino también con su nombre.
Des lumières dans la nuit, des chandelles dans le vent.
Luces en la oscuridad. Candelas al viento.
Que tes ennemis soient chandelle et que ta flamme les consume !
¡Sean tus enemigos candela y tu llama los consuma!
Soudain, elle souffla la chandelle. — Que se passe-t-il ?
De pronto, apagó la candela. —¿Qué pasa?
Vous plairait-il que j’enlève ceci avant de souffler la chandelle ? »
¿Quieres que me quite esto antes de apagar la candela?
— Parce qu’on a une fameuse chandelle, tiens !
—¡Porque hay una candela famosa, vaya![1].
Des chandelles brûlaient sur l'autel.
Sobre el altar mayor ardían unos cirios.
Sur l'autel de la chapelle, des chandelles avaient été allumées.
En la capilla, los cirios ardían sobre el altar.
Gollum les appelle les chandelles de cadavre.
Gollum llama al fenómeno cirios de los muertos.
La flamme orangée de la chandelle se reflétait sur sa pupille.
Los ojos de ella reflejaban el cálido brillo de la luz de los cirios.
Une chose pareille n’aurait jamais pu arriver à la yéchiva Chandelle d’Israël.
Eso nunca habría ocurrido en el Cirio de Israel.
Quelques chandelles de cire brûlaient sur une table, devant Isabeau.
Delante de Isabel ardían varios cirios encima de una mesa.
Les chandelles de cire éclairaient son visage en lame de couteau, déjà marqué par le temps ;
Los cirios del pupitre iluminaban sus rasgos afilados y avejentados;
Il alluma la chandelle sur la table, éteignit la sienne et rejeta sa capuche en arrière.
Después encendió el cirio de la mesa, apagó el suyo y se descubrió la cabeza.
Les étoiles mourantes se consumaient avec un terrible éclat. On aurait dit des torches parmi des chandelles.
Las estrellas moribundas ardían con una luz terrible, como antorchas entre un grupo de cirios.
cera
Il jura quand une chandelle lui coula sur une main.
Maldijo cuando le cayó cera derretida en la mano.
Une tache de cire fondue indiquait qu’on avait enlevé la chandelle avec précipitation.
El reguero de cera fundida indicaba que alguien lo había recogido apresuradamente.
— À ce train-là, il aura vite brûlé la chandelle
—A ese paso, pronto habrá agotado la mecha
Elle évoluait de façon aérienne à travers la pièce, mouchant les chandelles l’une après l’autre.
Se movía graciosamente por la habitación, apagando una mecha tras otra.
La mèche de la chandelle se fit plus courte, jusqu’à ce qu’elle finît par vaciller et expirer.
La mecha de la lámpara se iba acortando, hasta que al fin se consumió y apagó.
Cela me fit au moins penser à fermer ma fenêtre et à allumer ma chandelle pour faire pendant.
En cualquier caso, me recordó que debía cerrar la ventana y encender la mecha de mi lámpara.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test