Перевод для "cellule eucaryote" на испанский
Cellule eucaryote
Примеры перевода
Dans la plupart des cellules eucaryotes, les gènes consistent en un mélange d’exons et d’introns.
En la mayoría de las células eucariotas, los genes están formados por una combinación de extrones e intrones.
Certains biologistes pensent que les bactéries sont à l’origine de toutes les formes de vie et que les cellules eucaryotes – nos cellules, par exemple – dérivent d’anciennes colonies bactériennes.
Algunos biólogos creen que las bacterias son la raíz de todas las formas de vida y que las células eucariotas —nuestras propias células, por ejemplo— derivan de antiguas colonias de bacterias.
Il avait remplacé de nombreux filaments d’introns – des séquences de paires de bases qui effectuaient seules leur réplication, ne codaient pas pour des protéines et comprenaient un pourcentage surprenant d’ADN de cellules eucaryotiques – avec leurs propres chaînes.
Volvió a colocar muchas cadenas intro —cadenas autorreplicantes de pares de bases que aparentemente no codificaban para proteínas y que comprendían un porcentaje sorprendente de diferente ADN de células eucariotas— con sus propias cadenas especiales.
Dans les cellules eucaryotes, l’ADN se présente sous la forme de deux brins entrelacés – la « double hélice » – et est stocké sous celle d’une structure complexe baptisée chromatine, laquelle est disposée en chromosomes dans chaque noyau de cellule.
El ADN en las células eucariotas está dispuesto en dos hebras entrelazadas —la «doble hélice»— y empaquetado firmemente en una estructura compleja llamada cromatina, que se distribuye en cromosomas dentro del núcleo celular.
La majorité des cellules eucaryotes, les cellules de tous les êtres vivants, sauf celles des bactéries et des archébactéries, possèdent un stock commun d’environ trois mille gènes. On les retrouve chez toutes les espèces unicellulaires jusque chez les animaux aussi complexes que nous. De plus, ces gènes sont les mêmes, ou presque, sur tous les mondes habités que nous avons eu l’occasion de visiter. Ce n’est pas tout : il existe 4 000 gènes supplémentaires partagés par toutes les formes de vie multicellulaires, qui codent les protéines assurant la cohésion cellulaire, l’échange des messages entre les cellules, et ainsi de suite.
la mayoría de las células eucariotas comparten un núcleo de unos 3.000 genes… se encuentran en todas partes, desde formas de vidas unicelulares hasta animales elaborados como nosotros, y son iguales, o casi iguales, en todos los mundos en los que hemos mirado. Además, hay unos 4.000 genes adicionales compartidos por todas las formas de vida multicelulares, que codifican proteínas para la adhesión célula a célula, señales entre células, y demás.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test