Перевод для "c'était divertir" на испанский
Примеры перевода
Que je suis un écrivain divertissant ?
¿Que soy un escritor entretenido?
C’est assez divertissant.
Resulta bastante entretenido.
Elle trouvait ça étonnamment divertissant.
Lo encontraba de lo más entretenido.
— Je parie que tu as trouvé ça divertissant.
Es seguro que esto te ha resultado entretenido.
Il ne trouvera point cela aussi divertissant que moi.
No le resultará tan entretenido como a mí.
— Ni pour l’instruction, ni pour le divertissement.
—No por la educación ni porque no me resulte entretenido.
Le retour à La Havane est très divertissant.
El regreso a La Habana fue muy entretenido.
— Il est divertissant, répond-elle. — Ça c’est sûr.
–Nos tendrá entretenidos –responde ella. –Eso seguro.
Ils auraient peut-être été divertissants.
Podrían haber resultado entretenidos.
Mais tout pour lui était divertissement.
había sido divertido. ¿Y qué no lo era?
— Ce sera divertissant de jouer avec elle.
—Será divertido jugar con ella.
Il était si divertissant ! 
¡Era un tipo tan divertido!».
Mais le ping-pong est un divertissement.
Pero el pimpón es divertido.
C’était vraiment fort divertissant.
Ha sido realmente divertido.
—Au moins, ce serait divertissant.
—Sí. Aunque podría ser divertido.
Voilà. C’est fort divertissant.
Así es como lo hacemos, y es muy divertido.
— Cela sera divertissant, promit Jarlaxle.
-Será divertido -prometió Jarlaxle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test