Перевод для "brises de l'océan" на испанский
Brises de l'océan
Примеры перевода
Là, la brise de l’océan vous faisait piquer des frissons.
Allí la brisa del océano era tan fuerte que hasta producía temblores.
La brise de l'océan fouettait ses cheveux couleur de miel et colorait la peau du visage qu'elle offrait au vent.
La brisa del océano le alborotaba el cabello color de miel y le cosquilleaba en la cara, que tenía vuelta hacia arriba.
Le bruit du ressac sur la plage de Malibu lui parvenait avec la brise de l’océan qui effleurait ses jambes nues.
El fragor del oleaje al estrellarse a lo lejos, sobre la playa de Malibú, trepaba por las paredes de los acantilados y cabalgaba en la brisa del océano que pasaba rozándole las piernas desnudas.
Ce sont tous gens vigoureux, robustes types de marins cuits et recuits sous le hâle des chaudes latitudes, au sang riche et suroxygéné par les brises de l’Océan.
Son gente vigorosa, robustos tipos de marineros, curtidos por el calor de las bajas latitudes, de sangre rica y oxigenada por las brisas del Océano.
Les couples dansaient sous les étoiles et ne remarquaient même pas les pauses trop longues, parce que la brise de l’océan les rendait plus heureux et plus aimables que tous les cocktails.
Las parejas bailaban bajo las estrellas y no reparaban en los intervalos demasiado largos, porque la brisa del océano los mantenía más felices y amables que sus cócteles.
Harbert, redevenu le garçon vigoureux et bien portant qu’il était avant sa maladie, profitait largement de cette existence au grand air, entre les brises de l’océan et l’atmosphère vivifiante des forêts.
Harbert, que había vuelto a ser el muchacho vigoroso y activo de antes de su enfermedad, se aprovechaba de aquella existencia al aire libre, entre las brisas del océano y la atmósfera vivificadora de los bosques.
Il marcha dans la lumière éclatante de l’après-midi, essayant de trouver un sens à tout ça ; la brise de l’océan lui caressait la joue, calmait sa colère et sa frustration.
Caminaba bajo la brillante luz del sol de las primeras horas de la tarde, tratando de sentir las cosas, la suave brisa del océano que le acariciaba la cara y calmaba su ira y su frustración.
Je quittai la route pour descendre le long du chemin de terre menant à l’entrée d’Idle Valley, puis retrouvai une chaussée pavée et, peu après, la brise de l’océan se fit sentir, soufflant entre les collines à l’autre bout du lac.
Di la vuelta y disminuí la velocidad para recorrer el tramo polvoriento de la entrada de Idle Valley, después seguí de nuevo por el pavimento y al cabo de un rato se hizo sentir la brisa del océano que se filtraba por entre las colinas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test