Примеры перевода
Behold how brightly breaks the morning,
—«Contemplad con qué brillo rompe el alba;
Tu méritais un break.
Te merecías un descanso.
J’avais besoin d’un break… avec moi-même.
Necesitaba un descanso… de mí misma.
Je pense que nous avons besoin de faire un break.
Creo que necesitamos un descanso.
– Eh bien, fais un break !
—¡Pues tómate un descanso!
Les types comme toi ne font pas de break.
Los tipos como tú no se toman descansos.
— … mais tu vas faire un break.
—Pero sí que vas a tomarte un descanso, un tiempo muerto.
Le quartet du Red Wind avait fait un break.
El cuarteto del Wind estaba en un descanso.
— Eh bien, j'ai décidé de faire un break.
—He decidido tomarme un descanso.
Il avait besoin d’un break et d’une pause bien méritée.
Mikael necesitaba un merecido descanso.