Перевод для "branche de l'arbre" на испанский
Примеры перевода
Qu’est-ce là, pendu à la branche de l’arbre ?
¿Qué es lo que cuelga de la rama del árbol?
Tu vois cette branche de l'arbre ?
¿Ves aquella rama del árbol?
Est-ce que je suis assise sur une branche de l'arbre ? se demanda-t-elle.
¿Estoy sentada en una rama del árbol?, se preguntó.
La branche de l’arbre à la fenêtre, une tige mouillée.
La rama del árbol junto a la ventana parece una batuta húmeda.
Agacé, Maksim arracha une petite branche d’un arbre et la brisa en morceaux.
Maksim arrancó iracundo una pequeña rama de árbol y la partió en pedazos.
Kamlot se glissa par cette ouverture et je le suivis pour me retrouver sur une branche de l’arbre.
Kamlot se deslizó por allí y yo seguí tras él. Fuimos a parar a una gruesa rama del árbol.
Un moineau se pencha sur une branche de l’arbre grêle, s’ébroua, et s’envola.
Un gorrión se posó en la rama del árbol larguirucho, se agitó y luego reanudó el vuelo.
George avait suspendu un sac à farine rempli de terre à une branche de l'arbre pour servir de punching-ball.
George había llenado un saquito de tierra y lo había colgado de una rama del árbol como punching ball.
Et, soit pour se protéger soit pour saisir les fleurs, Karl avança la main et cassa une branche de l’arbre.
Entonces, o bien para protegerse o bien para coger las flores, Karl extendió la mano y arrancó una rama del árbol.
Je ne vis qu’après, pendouillant à la branche de l’arbre, le squelette du chamois, réduit désormais à pas grand-chose.
Solo vi, al final, el esqueleto de la gamuza pendiendo de la rama del árbol, ya reducido a poca cosa.
Sûrement la branche d’un arbre, en définitive ;
seguro que no había sido más que la rama de un árbol, después de todo;
Nous arrivions à nous asseoir sur les branches des arbres.
Podíamos sentarnos en la rama de un árbol.
Un corbeau croassait, perché sur la branche d’un arbre.
Un cuervo graznaba en la rama de un árbol.
Ce n’était qu’un corbeau dans les branches d’un arbre, derrière eux.
No era más que un cuervo posado en la rama de un árbol que tenían a su espalda.
À côté de lui, la branche d’un arbre vola en éclats.
La rama de un árbol reventó justo a su lado.
Druide, vous avez coupé une branche de l’arbre magique !
¡Druida, has cortado una rama de un árbol vivo!
Combien de fois tu t’es suspendu à la branche d’un arbre ?
¿Cuántas veces te has colgado de la rama de un árbol?
Un corbeau se suspend tel mon espoir sur la branche d’un arbre,
Un cuervo se cuelga como mi esperanza de la rama de un árbol,
Solal arracha la branche d’un arbre, mordit une fleur.
Solal arranco la rama de un árbol, mordió una flor.
Il faut que je fasse quelque chose, se dit-il, ou je me pends à la branche d’un arbre.
He de hacer algo, se dijo, o me cuelgo de la rama de un árbol.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test