Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
— Pour bavarder Hawthorne, rien que pour bavarder.
—Sólo para charlar, Hawthorne, sólo para charlar.
Bon Dieu ! madame… Vous savez que ce n’est pas mon genre de bavarder.
Quihubo, mi doña. Usted sabe que yo ciertas cosas no las platico.
— Apparemment, ils ont attrapé Chino le matin et passé la journée avec lui à bavarder… D’après la radio, ils ont pris leur temps.
– Por lo visto, al Chino lo agarraron por la mañana y pasaron el día con él, de plática… Según la radio, se tomaron su tiempo.
– C’est bien si tu veux manger toute la glace pendant que tu te promènes, que tu bavardes et que tu regardes autour de toi.
Va muy bien si quieres comer tu helado mientras paseas, y platicas y miras a tu alrededor.
Elle n’avait pas bonne mémoire pour les noms, mais don Eduardo pourrait peut-être les aider, il avait même bavardé avec ce bon à rien, elle les avait vus.
Ella no tenía tanta memoria para los nombres, pero don Eduardo quizá podría ayudarles, él incluso platicó con ese vago, ella los había visto.
Heureusement, le chauffeur n’était pas bavard et ne s’entêta pas à lui faire la conversation, tandis qu’une pluie torrentielle tombait sur le véhicule.
Afortunadamente el taxista era un hombre de pocas palabras y no se empeñó en hacerle plática, mientras en torno del automóvil caía una lluvia torrencial.
Ils s’installèrent au bar, près des siphons à bière, et Fatima et Sheila, deux des filles qui étaient en train de bavarder avec Ahmed, allèrent les rejoindre pendant que le barman leur servait deux pseudo-Chivas de douze ans d’âge avec beaucoup de glace et sans eau.
Se acodaron en la barra, junto a las palancas de cerveza, y Fátima y Sheila, dos de las chicas que estaban de plática con Ahmed, fueron a reunirse con ellos mientras el camarero servía dos supuestos Chivas doce años con mucho hielo y sin agua.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test