Перевод для "battant de" на испанский
Battant de
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
La deuxième ne servit qu’à les effrayer, et les oiseaux s’envolèrent, en poussant des cris indignés, leurs ailes brillantes battant l’air.
La segunda solo consiguió sobresaltarlas, y echaron a volar, graznando y batiendo las relucientes alas.
Mais elles se contentaient de voler bien haut et s’éloignaient en battant des ailes, tachant le ciel bleu de noir et de blanc.
Pero se limitaban a volar muy alto y se alejaban batiendo sus alas, manchando el cielo azul de negro y blanco.
Je suis resté planté là, la queue de ma chemise battant au vent, tel un oiseau ridicule incapable de voler.
Me he quedado allí plantado en la tierra, con los faldones de la camisa revoloteando por detrás como un absurdo pájaro que no supiera volar.
demanda Frangin qui trouvait le phénomène de l’oubli étrange et fascinant, comme d’autres trouveraient l’idée de voler en battant des bras.
—preguntó Brutha, al que el fenómeno del olvidar le parecía tan extraño y fascinante como a otros hombres hubiese podido parecérselo la idea de volar agitando los brazos.
Quand Raxtus atteignit l’extrémité de la vallée, il se mit à pencher d’un côté et à décrire des cercles, battant parfois des ailes, et parfois se laissant glisser.
A medida que Raxtus se aproximaba a la pared del valle, empezó a ladearse y a volar en círculos, unas veces batiendo las alas y otras planeando.
Les deux parties étaient de nouveau réunies, une chevauchant l’autre sans savoir qui était qui, plumes enroulées autour des doigts, battant l’air, crevant d’envie de voler.
Sus identidades volvieron a unirse, el uno montado en el otro sin saber quién era quién, dedos revestidos de plumas y batiendo en el aire, anhelando volar de nuevo.
Il alla à la fenêtre et l’ouvrit à grands battants, faisant s’engouffrer ainsi dans la pièce un jet de soleil, et un coup de vent qui souleva tous les papiers. – Mais il est fou !
Fue a la ventana y la abrió de par en par, haciendo que un rayo de sol se precipitara en la pieza junto con un golpe de viento que hizo volar los papeles. —¡Pero está loco!
J’avais été la colombe attachée au mât, battant des ailes comme une idiote, tandis qu’en contrebas les hommes criaient, visaient et tiraient jusqu’à ce qu’une flèche atteigne sa cible.
Había sido la paloma atada al poste, que sacude las alas estúpidamente como si pudiera volar, mientras los niños, desde abajo, gritan, señalan y disparan sus flechas hasta que una de ellas la alcanza.
Un grand bruit s’éleva autour de moi – claquement des portes, éparpillement des battants en miettes que j’avais défoncés, envol de draperies bouillonnantes, tout cela à la fois, me sembla-t-il.
En éstas oí un ruido tremendo, como si una puerta se hubiera abierto violentamente y hubiera saltado en mil pedazos, como cuando yo la había derribado con el hacha, y una ráfaga de aire hiciera volar los cortinajes.
Toutes les dix secondes, son cul de métal pond un nouveau livre qui s’envole aussitôt vers le plafond du hangar en battant l’air de toutes ses pages.
Cada diez segundos, su culo metálico pone un nuevo libro que enseguida echa a volar hacia el techo de la nave batiendo el aire con sus páginas.
volando desde
Il se jeta à travers l’ouverture et claqua le battant derrière lui.
Salió volando a través del umbral y dio un portazo tras él.
Il y a une chose importante que nous ne devons pas oublier, leur dit-il tout en battant des ailes.
—Hay una cosa muy importante y que no debemos olvidar —dijo, mientras iban volando—.
Et sa joie se transformait en tourment, battant des ailes au plus profond d’elle-même, comme cherchant une issue pour s’envoler.
Y su alegría se convertía en desazón y aleteaba dentro de ella como si buscara un resquicio por el que escapar volando.
Elle éjecta l’homme sur le côté, et avec le battant jaillit un piston liquide, un poing d’eau géant.
Salió volando y arrojó al hombre a un lado, y con ella llegó la oleada de un émbolo de agua, un puño gigantesco de salmuera.
Par exemple, quand ils atterrissent sur la glace en battant des ailes et se mettent à glisser, ils sont vraiment drôles.
Los patos vienen volando, por ejemplo, aterrizan sobre el hielo y, a veces, resbalan y se caen. Como en un programa cómico de la televisión.
Quelque chose de brun avec des griffes est passé en piqué devant mon visage, a traversé l’entrée en battant des ailes et s’est enfui par la porte.
Algo marrón y con garras pasó rápidamente sobre mi cabeza. Aleteó por el pasillo y salió volando por la puerta delantera.
Un peu trop grande pour lui, sa casquette souhaitait quelquefois s’envoler pendant le trajet, la visière battant de l’aile dans l’air chaud.
Un poco grande para él, su gorra deseaba a veces salir volando durante el trayecto, la visera daba aletazos en el aire cálido.
Bodecker avança encore de quelques pas, et un coq de bruyère s’envola de sa cachette et traversa la clairière, battant furieusement des ailes.
Bodecker se apartó un par de metros y un urogallo salió volando de su escondrijo y cruzó el claro batiendo las alas con furia.
Des tabourets volèrent dans toutes les directions à mesure qu’il les heurtait, les bras battant l’air, et, sans trop savoir comment, Tankersley parvint à se retenir de le suivre et de l’achever.
Los taburetes salieron volando en todas direcciones cuando se levantó agitando los brazos y, sin saber por qué, Tankersley se contuvo y no acabó con él.
Des balles apparaissaient et disparaissaient entre des tasses renversées, des cartes sautaient du jeu, des colombes battant des ailes surgissaient de casseroles.
En unas tazas puestas boca abajo, unas bolas aparecían y desaparecían, había cartas que saltaban de la baraja, y palomas que salían volando de cacerolas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test