Перевод для "avait le tempérament" на испанский
Avait le tempérament
Примеры перевода
Ils ont un sacré tempérament.
Tienen mucho temperamento.
Ce n’est vraiment pas dans son tempérament.
No tiene ese temperamento.
C’était leur tempérament.
Se trataba del temperamento.
Quelque chose de son tempérament était-il en lui?
¿Había en él algo de su temperamento?
tenía el temple
Mais une naine qui mêlait la joie au tempérament.
Pero era una enanita que mezclaba la alegría con el temple.
On le voyait dans ces films muets, derrière son masque policé, elle avait beaucoup de tempérament – je serais tenté de dire, de tempérament juif.
Tenía brío, y se nota en aquellas películas mudas. Su fachada cortés enmascaraba un gran temple, me atrevería a decir que un temple judío.
Jour après jour elles montraient leur tempérament, se mesurant inlassablement et avec ténacité aux plus courageux.
Día a día demostraban su temple, compitiendo incansables y tenaces con los más bravos;
Elle avait un tempérament nerveux que l’on disait héréditaire chez les descendants du redouté gouverneur général.
Poseía el temple nervioso que tenía fama de ser hereditario entre los descendientes del temido ex Gobernador General.
Le chien avait dix mois et il jouait encore beaucoup, mais il avait atteint une belle taille et l’on pouvait deviner son tempérament de gardien.
El perro tenía diez meses y todavía era muy juguetón, pero había alcanzado buen tamaño y se podía adivinar su temple de guardián.
Mais il savait au fond de lui qu’il ne le ferait pas, il n’avait ni la carrure ni le tempérament d’un homme capable de vivre une cavale à l’étranger (rien que le mot était incompatible avec ce qu’il était !).
Pero en el fondo sabía que no lo haría, no tenía el temple ni el carácter propios de un hombre capaz de enzarzarse en una huida al extranjero (¡no le iba ni la palabra!).
Kurik et d’autres lui avaient appris que la fillette qu’il avait élevée si longtemps avait fait montre d’un beau tempérament durant la période précédant son empoisonnement par Annias.
Kurik y otras personas le habían contado que la muchacha que él había educado casi desde que era un bebé había dado muestras de considerable temple durante los pocos meses que habían precedido a su envenenamiento por parte de Annias.
J’allais rapidement sur mes seize ans, mon corps prenait de bonnes proportions, et les fatigues flamandes m’avaient endurci les membres, forgé le tempérament et cuirassé le cœur.
Yo iba camino de los dieciséis como por la posta, mi cuerpo alcanzaba buenas proporciones, y las fatigas flamencas habíanme endurecido los miembros, asentado el temple y cuajado el ánimo.
le nombre des exaltés, des volontaires du martyre était grand parmi eux, car pour les hommes de ce tempérament, qui se rencontrent en tout temps et dans tout pays, aucune institution ne pouvait mieux convenir que le Temple ou l’Hôpital.
Había entre ellos muchos desesperados y voluntarios del martirio, pues a hombres de semejante temperamento ninguna orden podía convenir mejor que el Temple o el Hospital.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test