Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Norma Jeane s’en approchait mais ne pouvait le pénétrer.
Norma Jeane se había acercado a él, pero no alcanzaba a desentrañarlo.
demanda-t-elle à Linda Hanama qui s’approchait d’eux à ce moment-là.
—pidió a Linda Hanama, que en aquel momento se había acercado a ellos.
Tout en parlant, Arben Gallani s'approchait peu à peu de Connor.
Mientras hablaba, Arben Gallani se había acercado poco a poco a Connor.
Il donna un coup de pied dans une limace qui s’approchait trop de sa botte.
Le dio una patada a una babosa mortal que se le había acercado demasiado a una bota.
Ce devait être la première fois qu’elle s’approchait de la maison de Sara, elle la détestait tellement.
No creo que hasta ese momento se hubiera acercado nunca a casa de Sara, la odiaba.
Et les travaux seraient sans doute arrêtés si un brave homme ne s'approchait à cet instant.
Y de seguro se hubieran suspendido los trabajos de no haberse acercado en aquel instante un buen hombre.
Si elle approchait de Turia, elle deviendrait l'esclave du premier homme de patrouille qui la ligoterait et l'encapuchonnerait;
Si se hubiera acercado a Turia, la primera patrulla la habría atado para hacerla esclava de la ciudad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test