Перевод для "affaires des hommes" на испанский
Affaires des hommes
  • negocio de hombres
  • negocio de los hombres
Примеры перевода
negocio de hombres
— Que deviendrait-il sans son affaire ? — Un homme heureux ?
–¿Y qué va a ser sin el negocio? –¿Un hombre feliz?
Votre oncle dit que je fais de bonnes affaires ? Un homme riche croit toujours que les autres font de bonnes affaires.
Su tío dice que hago buenos negocios…, un hombre rico cree que todo el mundo hace buenos negocios.
Hum… Ainsi donc, c’est décidé définitivement : vous épousez un homme d’affaires, un homme positif, Avdotia{8} Romanovna, un homme qui possède son capital propre (qui possède déjà son capital propre, cela fait plus posé, plus impressionnant) ;
Tú, Avdotia  [16] Romanovna, has decidido casarte con un hombre de negocios, un hombre práctico que posee cierto capital (que ha amasado ya cierta fortuna: esto suena mejor e impone más respeto).
Puisqu’il n’est pas ici, j’espère que vous me permettrez, en ami et en voisin, fier de partager avec vous le privilège d’être un habitant de la grande ville de Zénith, de vous dire en toute candeur, honnêteté et sincérité, sous quel jour se présentent les conséquences de cette campagne, décisive aux yeux d’un simple homme d’affaires, – d’un homme qui, élevé dans la bienfaisante pauvreté et dans le travail manuel, n’a jamais oublié, même quand le sort l’a condamné à s’asseoir devant un bureau, ce que c’est, parbleu, que de se lever à cinq heures et demie pour être à l’usine, le panier du déjeuner dans la main calleuse, quand le sifflet retentit à sept heures, à moins que le patron ne vous gratte dix minutes en le faisant sonner plus tôt (Rires.) Pour en arriver aux conséquences essentielles de cette campagne, la grande erreur, formulée par Seneca Doane, qui n’y croit pas lui-même… »
Puesto que no está él aquí, confío en que seréis indulgentes conmigo si, como amigo y vecino, como quien se enorgullece de compartir con vosotros la gloria común de residir en la gran ciudad de Zenith, os digo con todo el candor, honradez y sinceridad posibles, lo que de las consecuencias de esta crítica campaña piensa un simple hombre de negocios, un hombre que, criado en la bendición de la pobreza y del trabajo manual, no ha olvidado nunca, ni cuando el destino le condenó a la vida sedentaria, lo que es levantarse a las cinco y media de la mañana para estar en la fábrica, con su fiambrera en la mano a las siete en punto, eso si al dueño no se le ocurría robarnos diez minutos tocando la sirena antes. (Risas). Viniendo ahora a la cuestión básica y fundamental de esta campaña, el gran error, malévolamente propalado por Séneca Doane…
negocio de los hombres
je travaille pour un marchand. Je viens d’Osskil, et je suis ici pour affaires », répondit l’homme en gris.
trabajo para un mercader de Osskil, y estoy aquí por negocios —dijo el hombre de gris.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test