Перевод для "admettre un" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
C’eût été admettre que…
Esto hubiera sido como admitir que…
Vous devez bien l’admettre !
¡Tiene que admitir eso!
Mais il devait admettre que ça n’était pas tout.
Pero tenía que admitir que había más que eso.
Il faut admettre que c’est malin.
Tengo que admitir que es inteligente.
C’est le maximum qu’il acceptait d’admettre.
Era lo más que podía él admitir.
— Et ce serait si terrible de l’admettre ?
—¿Y sería algo terrible de admitir?
Non, il refusait de l’admettre.
No, se negaba a admitir eso.
J'étais en colère, je dois l'admettre.
He de admitir que me enfurecí.
Je dois admettre que j'étais flattée.
Tengo que admitir que me halagaba.
Mais il devait admettre qu’il était délicieux.
Pero tuvo que admitir que era delicioso.
— Sans doute pas, dois-je admettre.
—Seguramente no —admito.
Et, je dois l’admettre, j’ai beaucoup appris.
Admito que aprendí mucho de él.
— Il est heureux que vous veuillez l’admettre.
—Me alegro de que al menos admita eso.
Mais je dois admettre que mes jambes sont moins jeunes que les vôtres.
Pero admito que mis piernas no son como las vuestras.
— L’idée me plaît bien, dois-je admettre.
–Me gustaría ir -admito.
Pourquoi refuser d’admettre que Vargan est le vôtre ?
¿Por qué no admite que el profesor Vargan está en el suyo?
Tout comme vous, que vous vouliez bien l’admettre ou non.
Igual que usted, lo admita o no.
— Tu ne voulais pas admettre simplement que toi aussi tu aimes pleurer.
—No admites que a ti también te gusta llorar.
— Demandez-lui de nous admettre à l’intérieur, insista Oscar.
—Pídele que nos admita —sugirió Óscar.
-  Est-ce qu'honnêtement vous espérez que je vais admettre le moindre détail de ce que vous avancez ?
—¿Espera sinceramente que yo admita algo de todo eso?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test