Перевод для "accrocher" на испанский
Accrocher
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
enganchar
Il suffit qu’une patte s’accroche
Lo único que debía hacer era enganchar una pata en...
« À propos, je t’ai vue t’accrocher au premier passage.
—Por cierto, te he visto enganchar ese lazo.
Diego l’utilisa pour accrocher la cheville de Moncada.
Diego lo usó para enganchar un tobillo de Moncada.
Elle se pencha, prenant soin de ne pas accrocher ses vêtements, et se glissa à l’intérieur.
Se agachó y, con cuidado para que la ropa no se le enganchara, entró.
Prends garde, tu vas accrocher la clef du placard… Courage.
te vas a enganchar con la llave del armario… Animo.
« J’essaye d’accrocher ce mobile au lustre, répondit Magrat.
—Intento enganchar este móvil a la lámpara —contestó Magrat—.
Ils sont capables de te jouer des tours, d’accrocher ton manteau et de le déchirer, d’accrocher ton regard et de le déchirer aussi... Ah, monsieur l’étranger, tu es heureux, toi, tu ne sais rien de tout ça...
Son capaces de jugarte malas pasadas, de enganchar tu abrigo y desgarrarlo, de enganchar tu mirada y desgarrarla también… Ah, señor extranjero, eres feliz, tú, que no sabes nada de todo esto…
— Vous voulez dire si la station n’arrive pas à accrocher Pléiades au passage ?
—¿Si la estación no puede enganchar a la Pléyades cuando pase?
Ou bien accrocher son hameçon au clocher de l’église engloutie d’un autre pays.
O enganchar con el anzuelo el campanario de una iglesia sumergida en otro país.
Je vais accrocher ma queue à quelque chose pour ne pas flotter quand vous me déchargerez.
Engancharé mi cola para no salir flotando cuando me quites la carga.
Vous serez l’accroche de l’article, en réalité.
Tú eres el verdadero gancho de mi artículo.
C’est ce que les écrivains appellent une « accroche ».
Es lo que los escritores llaman «el gancho».
Vous n’avez qu’à accrocher vos vêtements aux patères.
Cuelgue sus ropas en esos ganchos.
Il y avait même une patère pour accrocher ma veste.
Incluso había un gancho para colgar la chaqueta.
Il y a des anneaux en quantité pour accrocher les hamacs.
Hay ganchos en cantidad para colgarlos.
Il y avait ses avirons accrochés au mur.
Estaban sus remos para canoa colgados de unos ganchos de la pared.
Les ustensiles n’étaient pas accrochés à un râtelier sur le mur ;
Los utensilios de cocina no colgaban en ganchos de las paredes.
Trente roues à rayons accrochées au mur ;
Treinta ruedas con radios colgando de ganchos;
Arcadia avait trouvé un clou pour accrocher son imperméable.
Arcadia encontró un gancho para colgar el impermeable.
— Il y en a une accrochée sous la gouttière de la véranda.
—Hay una en un gancho debajo del alero del porche frontal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test