Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Elle est… Elle et moi avons conclu un petit accord.
Entre ella y yo hemos establecido un pequeño convenio.
– Cependant, c’est d’abord un accord, n’est-ce pas ?
—Pero básicamente se trata de un convenio, ¿no?
— Mais notre population augmente, et l’accord n’en tient pas compte.
—Pero estamos creciendo, y el convenio no lo tiene en cuenta.
Il était prisonnier de l’accord passé depuis sa naissance.
Había estado atrapado en ese tratado desde antes de su nacimiento.
La perspective d’un accord avec Castro s’éloignait.
Castro había abierto la puerta con su ofrecimiento de un tratado.
Leur accord remontait au milieu des années trente.
Este tratado provenía de mediados de la década de 1930.
— Il a donc oublié qui l’accord protège ?
—¿Es que se ha olvidado de a quién protege el tratado en realidad?
Bahreïn n'avait pas d'accord d'extradition avec les I lals-Unis.
Bahrein no tenía ningún tratado de extradición con Estados Unidos.
Mr Lewin en avait été un peu refroidi, d’accord, mais quel événement !
El señor Lewin se había mosqueado un poco, pero lo importante era que lo habían tratado como a uno de ellos.
— Toutes les armes ont été neutralisées, cela faisait partie des accords.
—Las armas no funcionan, forma parte del tratado.
Un accord est un accord. — Oui. — Tout va bien, Méndez.
Un pacto es un pacto. —Sí. —Tranquilo, Méndez.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test