Перевод для "a sombré" на испанский
Примеры перевода
Elle a sombré, c’est tout, Fermín, croyez-moi. »
Se ha hundido y punto, Fermín, créame.
Le dollar, songea-t-il, a sombré pour toujours.
El dólar se ha hundido para siempre, pensó.
Elric a sombré avec son armure dans l’abîme de la mer.
Elric se ha hundido en el fondo del mar con su armadura.
Le temps pour Sophie de s’habiller, il a sombré dans le sommeil.
En el tiempo que Sophie tarda en vestirse ya se ha hundido en el sueño.
- Monsieur le Juge, on dit qu’une île entière a sombré.
—Señor juez, han dicho que toda una isla se ha hundido.
Le lampiste condamné à 10 000 francs, et qui a sombré dans la dépression ?
¿El lamparero condenado a pagar diez mil francos, que se había hundido en la depresión?
Jeannine a sombré dans un assemblage de plaques de verre qui doit être une chaise ;
Jeannine se ha hundido en unas planchas de cristal que pretenden ser una silla;
Le dancing proprement dit était délimité par ce qui semblait être la proue d’un navire qui a sombré.
La pista de baile estaba delimitada por el perímetro de lo que parecía la proa de un barco hundido.
Mais elle a sombré : tous les gens du bord se sont noyés, à l’exception de nous quatre, et vous avez été sauvé par miracle !
El dhow se ha hundido, todos los tripulantes se han ahogado, con excepción de nosotros cuatro, y tu propia vida se salvó de milagro.
— Un ferry a sombré cette nuit quelque part au large de Tallinn. Il y aurait des centaines de morts.
–Se ha hundido un transbordador esta noche -continuó Martinsson-. A las afueras de Tallinn. Parece que han muerto cientos de personas.
Il a sombré dans la dépression.
Se hundió en una terrible depresión.
Un de leurs navires a sombré dans les environs.
Uno de sus barcos se hundió cerca.
Le navire a sombré et son secret avec lui.
El barco naufragó y el secreto se hundió con él.
L’Empire romain a sombré, les Habsbourg ont disparu.
El Imperio Romano se hundió y los Habsburgo también.
— Il a même fait revenir le navire qui a sombré avec la Bailey !
–Hasta resucitó al barco que se hundió con el Bailey.
- L’île qui a sombré au large de la barrière Mistral.
—Esa isla que se hundió junto a la Barrera Mistral.
— C’est bien pour cela que nous avons besoin de savoir pourquoi il a sombré.
—Y necesitamos saber por qué se hundió —le recordó Paul—.
Le navire qui a sombré transportait un chargement de grande valeur. 
El buque en que viajaba se hundió con un cargamento muy valioso.
— Le K-129 était un assez vieux rafiot quand il a sombré.
—El K-129 ya era bastante viejo cuando se hundió.
C’est la même chose qu’elle et Trevor sur le paquebot qui n’a sombré qu’à moitié.
Esto es igual que cuando ella y Trevor se quedaron en el crucero que sólo se hundió a medias.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test