Перевод для "a exercé" на испанский
Примеры перевода
On m’a exercé à la syntaxe.
Me han ejercitado en la sintaxis.
Il a exercé la pire violence contre son propre organisme.
Ha ejercido la peor violencia posible contra su propio organismo.
Cette « obscurité » fait sans conteste partie du charme qu’Héraclite a exercé sur la littérature.
La «oscuridad» es indudablemente parte del hechizo que Heráclito ha ejercido sobre la literatura.
J’en veux pour preuve l’influence qu’a exercée ce dernier sur tous les autres arts.
Permítanme empezar señalando la amplia influencia que el asesinato ha ejercido sobre las restantes bellas artes.
« Une fonction, la fonction paternelle : un gouvernement de droit divin qu’il a exercé sur moi, sur nous, trente ans de suite ;
—pensaba—: Una función, la función paterna; una prerrogativa de derecho divino que ha ejercido sobre mí, sobre nosotros, durante treinta años seguidos;
Je lui serai toujours reconnaissante de la bonne influence qu’il a exercée sur mes garçons, grâce à son zèle et à son bon sens. »
Siempre le estaré agradecida por la buena influencia que ha ejercido sobre mis hijos gracias a su espíritu de trabajo y su sentido común.
Quand il finit, George se rend compte qu’il a exercé un tel pouvoir sur lui qu’il a presque oublié sir Arthur.
Cuando se rompe, George comprende que ha ejercido tal poder sobre él que casi se ha olvidado de sir Arthur.
Ce métier qu’il a exercé dans l’enthousiasme devient peu à peu accablant, dans la chaleur, l’humidité de la rivière, la solitude du bout du monde.
Ese oficio que había ejercido con entusiasmo, poco a poco le resultó agobiante, en el calor, la humedad del río y la soledad en la otra punta del mundo.
M. Waldo Blunt, son ex-mari, réside à Paris depuis 1952 et a exercé dans divers établissements nocturnes la profession de pianiste.
El señor Waldo Blunt, su ex marido, reside en París desde 1952 y ha ejercido en varios establecimientos nocturnos la profesión de pianista.
Pour les non-aryens catholiques, aussi bien que pour ceux de confession juive, le Saint-Siège a exercé, dans la mesure de ses responsabilités, une action charitable sur le plan matériel et moral.
Para los católicos no arios, así como para los de confesión judía, la Santa Sede ha ejercido, en la medida de sus responsabilidades, una acción caritativa en el plano material y moral.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test