Перевод для "être vécue" на испанский
- para ser vivido
- para ser vivida
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
et après tout c’est notre curiosité qui la rend digne d’être vécue.
y después de todo, nuestra curiosidad es lo que la hace digna de ser vivida.
La vie était désespérante et ne valait certainement pas la peine d’être vécue.
La vida era monótona y sin esperanza y no valía la pena de ser vivida.
— Ce que je cherche partout, c’est une vie qui vaille la peine d’être vécue.
En todas partes ando al acecho de una vida que valga la pena de ser vivida.
Holly, la vie ne vaut pas la peine d’être vécue, sinon lorsqu’on aime.
¡Ay de mí, Holly! La vida no vale la pena ser vivida, salvo cuando uno ama…;
La vie est faite pour être vécue et non dissimulée derrière les voiles de l’illusion.
La vida está hecha para ser vivida y no para disimularla tras los velos de la ilusión.
Nous l’avons persuadée que sa vie ne valait pas la peine d’être vécue et lui avons donné les moyens de se suicider.
La persuadimos de que su vida no era digna de ser vivida y le concedimos autorización para el suicidio.
Quand on en arrive là, mon vieux, la vie de toute façon ne vaut pas la peine d’être vécue.
Pensándolo bien, ¡la vida no vale la pena de ser vivida!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test