Перевод для "évier de cuisine" на испанский
Примеры перевода
Wallander retira sa veste, enfila des gants en latex et commença à examiner les vêtements, posés sur un plan de travail qui ressemblait à un évier de cuisine démodé.
Wallander se quitó la chaqueta, se puso unos guantes de látex y empezó a registrar la ropa de los dos cadáveres, colocada sobre algo parecido a un viejo fregadero.
Tout fut mis sur la table. Jusqu’à un évier de cuisine en magnésium que quelqu’un avait installé sur un bout de la table des tables, trois semaines après le début du processus.
todo estaba sobre la mesa, incluyendo un fregadero de cocina de magnesio que alguien había instalado en un segmento de la mesa de mesas unas tres semanas después de empezar el proceso.
Il avait passé six mois penché sur des cuves à surveiller l’immersion dans la porcelaine liquide de différents sanitaires, cuvettes de cabinet et éviers de cuisine, puis à les faire glisser dans l’énorme four.
Antes había estado en las tapas de las cisternas, las tazas de los sanitarios y los fregaderos, encargándose de la aplicación de porcelana a los moldes de arcilla que luego se introducían en el gigantesco horno.
À droite de la fenêtre, un monticule : un évier de cuisine, un escabeau, un seau à charbon, une tondeuse à gazon, un caddie, des boîtes, des tiroirs de buffet… Sous cet amoncellement, un lit de fer.
A la derecha de la ventana, una alcobilla; en ella, un fregadero, una escalera de mano, un cubo para el carbón, una máquina de cortar hierba, una cesta con ruedecillas para la compra, cajas, cajones de armario y una cama de hierro.
Exprimé en ces termes, tout ceci semble assez énigmatique mais correspond en fait, simplement, au sourire essentiel échangé un jour avec Chang au-dessus de mon évier de cuisine et qui, lui, se passe de toute glose.
Dicho así, suena bastante enigmático, aunque de hecho se reduce simplemente a la sonrisa decisiva que intercambiamos con Chang sobre el fregadero de la cocina, que no necesita ninguna glosa.
Pas de baignoire en zinc, pas de bassines d’eau chauffée sur le poêle, pas de serviettes grisâtres, raides et floconneuses, lavées dans un évier de cuisine, séchées dans une cour poussiéreuse, pas de touffes de cheveux noirs et emmêlées à peigner.
Allí no había bañeras de zinc, ni baldes de agua calentada a medias sobre la estufa, ni toallas escamosas, tiesas, grisáceas, lavadas en el fregadero de la cocina, secadas en un patio polvoriento; ni tampoco enmarañadas borlas de hirsuta lana negra que peinar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test