Перевод для "était voler" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
— On est en train de me voler. On est en train de nous voler.
– Me están robando. Nos están robando.
Ce n’est pas nous qui étions en train de voler !
No éramos nosotros los que estábamos robando.
On était en train de le voler.
Le estaban robando.
Tu es en train de le lui voler.
Se la estás robando.
« Êtes-vous en train de me voler mes affaires ? »
—¿Me estáis robando el equipaje?
— Est-ce qu’on est en train de voler ce bateau ?
—¿Estamos robando una barca?
Il prenait plaisir à voler.
Disfrutaba robando.
— Elle va aussi voler une voiture ?
–Está robando otro coche, ¿no?
– Vous savez que c’est du vol, ce que vous faites, là ?
—¿Sabéis que estáis robando?
Est-ce que je ne suis pas en train de voler mes semblables ?
¿Acaso no estoy robando a mis congéneres?
— Ce… Ce n’était pas du vol !
–No… ¡no fue un robo!
— Mais, et mon vol ?
—¿Pero qué hay del robo?
Mais ce serait un vol !
¡Pero eso sería un robo!
Il n’y avait donc pas eu vol.
Por lo tanto no había robo.
Et pourquoi ce vol ?
¿Y por qué el robo?
Ce n’était pas une histoire de vol.
No ha sido un robo.
Ce n’est pas le vol, pourtant.”
Pero no es el robo.
— Et moi je vous dénonce pour vol, oui, pour vol, madame Anfossi !
—¡Pues yo la denuncio por robo, por robo, a la señora Anfossi!
— Ce n’est pas un vol.
- No es ningún robo.
« C’est du vol, monsieur, du vol pur et simple ! Ce ne saurait être toléré ! »
—Es un robo, señor, un robo descarado. ¡No podemos tolerarlo!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test