Перевод для "était faire usage" на испанский
Était faire usage
  • era hacer uso de
Примеры перевода
era hacer uso de
Nous étions armés, et décidés à faire usage de nos armes.
Estábamos armados y decididos a hacer uso de nuestras armas.
Je devais faire usage de toute ma théâtralité.
Era necesario hacer uso de toda mi teatralidad.
mais il semblait dément qu’elle en voulût faire usage.
pero parecía una locura que quisiera hacer uso de ellos.
C’était amusant de faire usage d’un peu de magie.
Era excitante poder hacer uso de esa pequeña magia.
Et que je n’oublie pas que Rolando savait faire usage de l’écrit.
Y que no olvidase que Rolando sabía hacer uso de la escritura.
« L’influence, disait Le Vademecum, sait faire usage du principe d’Archimède.
La influencia, decía El Vademecum, sabe hacer uso del principio de Arquímedes.
— Tu peux faire usage de ce que je t’ai conté, avec prudence et sans révéler la source de tes connaissances.
–Puedes hacer uso de lo que te he contado, con prudencia y sin revelar la fuente de tus conocimientos.
Pourtant, Duca répugnait à faire usage de la force contre une femme.
Pero a pesar de esta demostración geométrica, no se decidía a hacer uso de la fuerza con una mujer.
J’avais à peine achevé ma besogne qu’un bruit de pas dans la cale me contraignit d’en faire usage.
Apenas había completado mi trabajo cuando el sonido de pasos en la bodega me obligó a hacer uso de él.
— Si vous me laissez en faire usage, j’y garderai Takezō jusqu’à ce que je sois disposé à lui pardonner.
—Si me permitís hacer uso de esa cámara, encerraré a Takezō en ella hasta que esté dispuesto a perdonarle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test