Перевод для "à quelques centaines de mètres" на испанский
À quelques centaines de mètres
Примеры перевода
Finalement on se retrouva à quelques centaines de mètres seulement de la « chose ».
Finalmente estuvimos a unos pocos cientos de metros de distancia.
À sa droite, la ligne de crête n’était qu’à quelques centaines de mètres.
A su derecha, la cordillera estaba apenas a unos cientos de metros de distancia.
Le portail de l’aérodrome se dessina devant eux, à quelques centaines de mètres à peine.
La verja del campo de aviación apareció ante ellos a solo unos cientos de metros de distancia.
L’endroit où avaient été retrouvés les débris du buste était à une distance de quelques centaines de mètres.
El lugar donde habían aparecido los fragmentos del busto se encontraba a unos cientos de metros de distancia.
Elle semblait lointaine, en fait, de quelques centaines de mètres, comme si elle venait d’un autre navire.
Parecía que procediera de varios cientos de metros de distancia, de otro barco.
Ella jeta un coup d’œil au port du centre-ville, à quelques centaines de mètres.
Ella echó un vistazo a los muelles del centro, a solo unos cientos de metros de distancia.
Pour la monumentale usine qui se dressait à quelques centaines de mètres, cet exode était de mauvais augure.
Para la monumental fábrica que se erigía a unos cientos de metros de distancia, ese éxodo era un mal augurio.
L’Argo II flottait toujours au-dessus du fleuve, à quelques centaines de mètres d’eux.
El Argo II seguía flotando sobre el río a varios cientos de metros de distancia.
Puis j’entendis à quelques centaines de mètres une voiture débrayer dans le virage.
Entonces oí un coche cambiar de marcha abajo en la curva, a unos cientos de metros de distancia.
unos pocos cientos de metros de distancia
À quelques centaines de mètres de distance seulement, il se déversait par-dessus une lèvre rocheuse pour former la cascade. Mais ici, rien ne laissait soupçonner la violence de la chute d’eau.
Sólo a unos pocos cientos de metros de distancia el lago se vertía sobre un reborde rocoso para formar la cascada, aunque ahí no había ningún indicio de la violencia de la caída del agua.
Plus haut, les vendangeurs étaient également à l’œuvre, ils ne s’étaient pas inquiétés de savoir ce qui s’était passé à quelques centaines de mètres d’eux, à vol d’oiseau, jusqu’à ce que la police débarque et que l’hélicoptère atterrisse. Mais l’Audi immatriculée à Munich avait disparu.
Más arriba seguían vendimiando como si nada, pues la gente no se había enterado de lo sucedido a unos pocos cientos de metros de distancia en línea recta; hasta que el despliegue policial y el ruido de los helicópteros los asustaron. Lo único que había cambiado era que ya no estaba el Audi con matrícula de Múnich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test