Перевод для "zone de transit" на английский
Zone de transit
Примеры перевода
transit area
70. L'Afrique continue de servir de zone de transit aux envois de cocaïne destinés essentiellement à l'Europe.
70. Africa continues to be used as a transit area for cocaine consignments destined mainly for Europe.
Les statistiques traduisent bien le souci de l'Office des étrangers de limiter au maximum ces libérations en zone de transit: De 23 personnes en 2003, on ne compte plus que 7 personnes ayant séjourné temporairement (2 jours) en zone de transit en 2007.
It is clear from the statistical data that the Aliens Office is concerned to keep these releases in the transit area down to a minimum: in 2007, there were only seven persons who had to stay temporarily (for two days) in the transit area, down from 23 in 2003.
Pendant toute la durée de la procédure, les intéressés ne peuvent pas quitter la zone de transit.
During the entire procedure, the applicants were not allowed to leave the transit area.
- Projet de loi sur les zones de transit des ports et aéroports;
- Draft Law on transit areas at ports and airports;
f) Zones internationales dites aussi "zones de transit".
(f) International or so—called “transitareas.
La Libye n'est pas un pays producteur de drogues, mais sa situation géographique l'a convertie en une zone de transit.
Libya is not a producer of drugs. However, its geographical location has turned it into a transit area.
Les zones de transit dans les aéroports ou les ports;
Transit areas in airports and ports;
La province de Sistan va Baluchistan, zone de transit principale, est l'une des plus pauvres d'Iran.
Sistan va Baluchistan, a major transit area, is one of Iran's poorest provinces.
Ils semblaient libres de sortir de leurs cellules pour se rendre dans la zone de transit, mais pas au—delà.
They appeared to be free to leave the area where the cells are located to go into the transit area, but no further.
L'État partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.
The State party should put an immediate stop to the holding of foreigners in the airport transit area.
Arrêt de la pratique de placement dans la zone de transit d'un aéroport
Cessation of the practice of holding migrants in the airport transit zone
19. Les requérants séjournant dans la zone de transit à l'aéroport ont constamment l'accès aux soins médicaux.
19. Asylumseekers in the airport transit zone have access to medical care at all times.
8. Surveillance de la zone de transit de Schengen à l'aéroport de Schiphol;
8. supervision of the non-Schengen transit zone at Schiphol airport;
L'Afrique continue d'être utilisée comme zone de transit pour le trafic de cocaïne et d'héroïne.
Africa continues to be used as a transit zone for trafficking in cocaine as well as heroin.
Or Malte refuse de servir de zone de transit.
But Malta refuses to be a transit zone.
Il n'y a plus de placement d'un ressortissant étranger dans la zone de transit d'un aéroport.
177. Foreign citizens are no longer placed in the transit zones of airports.
L'intéressé se trouve actuellement en zone de transit.
He is currently in a transit zone.
9. Surveillance de la zone de transit hors Schengen à l'aéroport de Schiphol;
9. supervision of the Schengen transit zone at Schiphol airport;
Entrent dans cette catégorie les ports francs, les zones de transit et les magasins hors taxes.
This category covers free ports, transit zones, duty-free zones and duty-free shops.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test