Примеры перевода
Ce que vous avez, c'est quelques Bitcoin
All you have is a few Bitcoin...
Cette chose que vous avez... C'est contagieux ?
That thing you have, is that contagious?
Cette foi que vous avez est si forte.
This faith you have is so strong.
Toute explication que vous avez est sans rapport.
Any explanation you have is irrelevant.
L'homme que vous avez n'est pas la bête.
The man you have is no beast.
Ce que vous avez... est une conspiration.
What you have... is a conspiracy.
Tout ce que vous avez, c'est une preuve circonstancielle.
All you have is circumstantial evidence.
Tout ce que vous avez est la littérature.
All you have is literature.
Circonstanciel. Tout ce que vous avez n'est que circonstanciel.
Everything you have is circumstantial.
L'arme que vous avez n'est pas enregistrée.
Now, the firearm you have is not registered.