Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Combien de personne dans cette ville seulement adorerait voir sa tête sur une pique?
How many people in this city alone would love to see his head on a pike?
Peu importe à quel point tu m'aimes il y aura toujours une part de toi qui fait défaut à l'homme qui était seul sur une île. Seul... Qui est revenu sauver la ville seul.
You know, no matter how much you love me, there's always gonna be a part of you that defaults to the man who was on the island alone... who came back to save the city alone.
Un soir, je squattais chez Samantha... Tu es allée en ville seule ?
One night, I was staying at samantha's-- you went into the city alone?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test