Перевод для "veulent des" на английский
Veulent des
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Ils veulent des soins médicaux comme ceux que reçoit Al-Qaïda.
They just want some medical attention! The same kind that al-Qaida is getting.
L'école veut faire une cérémonie pour honorer ma donation. Ils veulent des photos. C'est bien ?
Since I gave that donation, the school wants to do a little ceremony to honor me, so they want some pictures, so what do you think?
Peut être qu'ils veulent des muffins avec.
Maybe they want some muffins, too.
Ils veulent des photos de moi en uniforme.
Now, they want some pictures of me in uniform as well.
Ils veulent des informations sur la maison d'édition.
They want some information about the publishing house.
Tu crois que tes amants homos veulent des biscuits ?
America's. Do you think your gay lovers would want some cookies?
S'ils veulent des bons concurrents, ils ont qu'à venir dans l'Ouest.
Survivor? Man, they want some good contestants, they need to come around West Side.
Elles veulent des pommes.
They want some apples.
Ils veulent des garanties.
They want some guarantees.
Ils veulent des preuves de ta loyauté ?
They want some sick proof of your loyalty?
Ils veulent tout maîtriser.
They want to control everything.
Les gens veulent apporter de l'aide mais ils veulent être sûrs que leur argent est employé de manière appropriée.
People want to help but they want to be sure their money is being properly used.
Les enfants ne veulent pas seulement des résolutions; ils veulent des solutions.
Children do not want just resolutions; we want solutions.
Les enfants veulent l'honnêteté, ils veulent que des mesures soient prises et ils veulent être sûrs que lorsque les gouvernements font des promesses, celles-ci seront tenues.
Children want honesty, they want action and they want to know that when Governments make promises they are kept.
veulent-ils aller et comment veulent-ils y parvenir?
Where do they want to go and how do they want to get there?
Elles veulent revenir.
They want to go back.
Ils veulent une réforme, et ils veulent qu'elle soit complète.
They want reform, and they want it to be comprehensive.
Ceux qui veulent l'indépendance disent qu'ils veulent s'émanciper.
Those who want independence say that they want to be emancipated.
Les citoyens veulent plus.
The people want more.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test